Al-Pas overal bij! AL-PAS MMkw. onnek&c EEN PAAR HANDBOEIEN VOOR HET SPOOK „Geest" wilde hele farm LUITENANT HOBSON, DE HELD DIE GEKUST WERD Geef Uzeff EEN PRODUCT DOODSTRAF VOOR DIEF STAL Het plutoniumraadsel van Oak-Ridge Va n i bakpoeder e-suiker en Aroma's helpt bakken I vermeld op Uw postwissel of giro-fox inulier de letter P. AMERIKAANSE BOER WAS NIET BANG UITGEVALLEN Washington, einde October. Amerikaanse farmers z\jn in de regel niet bang uitgevallen en zeker niet als ze van Nederlandse afkomst zijn. De boer Vandelden. wiens grootvader de Twentse grond had ingeruild voor een stukje Texas, haalde dan ook lachend zyn schouders op toen hy kort geleden de eerste boodschap van het spook vond. De brief van de geest lag voor de huis deur. Met schrijfmachineletters stond het bevel er klaar en duidelijk: Verlaat onmiddellyk Uw boerderij! Anders komt de geest van Uw broeder er met geweld bezit van nemen. Vandelden, een stevige vijftiger stak het papier in zijn zak en meende met een kwajongensstreek te doen te heb ben. Zijn jongere broer Mr Martin was vier jaar geleden overleden en tot nog toe had hij niemands rust verstoord. Waarom zou die beste Martin hem ko men vervelen? Hij had altijd op beste voet met hem gestaan. Vandelden was het briefje al vergeten, toen hij drie da gen later werd opgebeld. Met hese. vreemde stem herhaalde het „spook" de eerste boodschap er aan toevoegende, dat het om precies middernacht zou verschijnen om met hem in onderhan deling te treden. „IK WIL DE HELE FARM! Om precies middernacht brak het spektakel los. Heel in de verte hoorde de boer een hese stem, die schreeuwde: „Ik wil de hele farm." De stem was zo luid, dat enige knechten wakker wer den. Vandelden, die zich al ter ruste had begeven sprong uit bed en schoof het raam van zijn slaapkamer open Duidelijk kwam het geluid uit Zuid oostelijke richting. Hij constateerde, dat de roep precies om de vijf seconden werd herhaald. Hoe dapper hij ook was, toen schrok hij toen hij tegen de stalmuur, recht tegenover het woonhuis een „spook" zag staan. Het had vage omtrekken en leek op een lichtende oppervlakte. Het vreemde geval scheen zich te bewegen. Vandelden bedacht zich niet lang. Hij schoot in zijn broek en vloog naar beneden om zijn „broer" goeden dag te zeggen. Maar voor alle zekerheid greep hij onderwijl een ste vige knots. Met een klap wierp hij de buitendeur achter zich dicht. Hiervan schrok het „spook" blijkbaar, want in een fractie van een sceonde was het verdwenen. „IK KOM TERUG!" De volgende morgen lag er een nieuwe boodschap voor de deur: „Ik kom terug" en inderdaad, de verschij ning kwam terug. Weer om precies middernacht. Deze keer was Vandelden beter voorbereid. Hij zat voor het open raam te wachten met zijn dubbelloops jachtgeweer op scherp. Ook de grote waakhond liep nu vrij op het erf rond. Nog voordat de stem weer uit dezelfde richting en weer met dezelfde woorden hoorbaar werd was het spook versche nen. Weer op precies dezelfde plaats. Vandelden schoot zijn geweer leeg en vloog daarna de trappen af om de res ten van het spook te verzamelen. Tot zijn grote verbazing was het „spook" niet getroffen. Het bewoog nog enige malen voor zijn ogen en verdween. Nu vond hij het tijd om de politie te waar schuwen, die het raadsel in twee uur en veertig minuten ontsluierde. Het spook kreeg nu handboeien aan. Het bleek een gezonde en levende pachter van Vandelden te zijn, die al lang zin had in de boerderij. Vanuit zijn hoeve kon hij met een projectieapparaat een „spook" laten verschijnen op de stal muur van de farmer. Het nachtelijke geluid, dat steeds maar herhaalde: ik wil de hele farm, was opgenomen op een gramofoonplaat. De gramofoon, opgesteld in een der stallen van de pachter was voorzien van een speciale versterker. De man is ingesloten en zal terecht moeten staan voor burenge rucht, huisvredebreuk enchantage. >531019 Onlangs stonden de dagbladen vol verhalen over filmopnamen in Maastricht, waarbij een aantal charmante jongedames volop de kans kregen de (film)held hunner dromen eens flink te omhelzen. Bij „echte" intochten na een beëindigde^ oorlog of bezetting plegen dergelijke taferelen een vast onderdeel van het pro- voerig beschreven; de verslaggevers gramma te vormen; het verhaal van de man, die door een dergelijke dankbetui- mÈ ging onmogelijk werd, volgt hieronder. Luitenant Hobson van de Amerikaan se Marine werd gedurende de Spaans- Amerikaanse oorlog van 1898 opeens beroemd, doordat hij een stoutmoedig plan bedacht en uitvoerde om de vloot van de Spaanse Admiraal Cervera tot machteloosheid te doemen door deze met behulp van een tot zinken gebracht schip in de haven van Santiago op te sluiten. Hij had toen reeds als uitblin ker op scheepstechnisch gebied de aan dacht der autoriteiten op zich gevestigd. Richmond Pearson Hobson kwam uit Alabama en was afkomstig uit een der oude plantersfamilies in het Zuiden. Hij werd in' 1870 geboren, verliet de school op zeventienjarige leeftijd en ging toen naar de Marine-opleidingsschool in gevallen door zijn rustige, gereserveer- Het is niet te tèllen, zo vaak als U Uw werk boven Uw hoofd moet reiken En élke keer, dat U dat doet, moeten Uw armen Uw .trekkende overall méé optillen BEHALVE als U een Lonnelcer's „AL-PAS" overall draagt, met de onder de oksels In- en uitschuifbare Telescoop-mouw Bij de Al-Pas overall merkt U niet dat U hem aan hebt I Volkomen bewegingsvrijheid 1 Geen scheuren onder de armen LONNEKER PATENT OVERALL Annapolis. Als jongen was hij reeds op- de en leergierige aard, wel nam hij deel aan alle lichaamsoefeningen, maar zijn belangstelling scheen toch vooral naar studieboeken uit te gaan. Zijn grootste liefhebberij was het maken van scheeps modellen en het laten varen daarvan; zijn eerste „zeeslag" leverde hij, toen hij een keer een veel grotere jongen een pak slaag gaf, die zijn kleine vloot schade had toegebracht. Het was geen wonder, dat hij in Annapolis een uitgesproken voorkeur voor het vak scheepsbouw aan de dag legde, waarin hij een specialist zou worden. Zijn cadettenjaren daar waren overigens niet onverdeeld gelukkig. Hij had een bijna overdreven plichtsgevoel en toen hij in het tweede opleidingsjaar klasse-oudste werd, schonk hij geen aandacht aar; een soort ongeschreven wet van de school, volgens welke de verschillende vergrijpen tegen de disci pline nooit in het rapport van die func tionaris genoemd mochten worden. Hob son liet geen bijzonderheid achterwege en werd toen prompt door zijn veront- waardige kameraden geboycot. Maar in zijn uren van eenzaamheid troostte hij zich met zijn geliefde boeken en even geliefde scheeps-technische constructie problemen en bij het einde der oplei ding verliet hij de school als nr. 1. Hij werd naar Frankrijk gestuurd om daar speciale vakkennis op te doen en keer de terug om op zijn oude school een eervolle leraarsbenoeming te aanvaar den. Een hem aangeboden goedbetaalde post bij een scheepsbouwmaatschappij sloeg hij af omdat hij een marineloop baan verkoos. Toen de oorlog uitbrak, werd hij in gedeeld bij het commando van Admi raal Sampson en men verwachtte grote dingen van hem. Hij stelde niet teleur en kwam met het hierboven reeds ge noemde plan. Hij werkte alles tot in bijzonderheden uit, koos met zorg zeven andere deelnemers uit de honderden vrijwilligers en slaagde erin 's nachts de oude stomer „Merrimac" op een ge schikte plaats tot zinken te brengen. Het troepje liep daarbij flink gevaar te verdrinken of door Spaanse kogels te worden gedood; men moest zich uren lang aan de rand van een vlot boven water houden en bij het aanbreken van de dag besloot men zich aan de Span jaarden over te geven. Admiraal Cer vera behandelde zijn tegenstanders op buitengewoon hoffelijke wijze en be tuigde zijn bewondering voor dit staal tje van durf en doorzetting. Hij liet Ad miraal Sampson weten, dat Hobson en zijn mannen ongedeerd waren en zorg de voor een goede behandeling. Later bleek overigens, dat het plan niet ge heel gelukt was, daar ter weerszijden van het wrak nog voldoende vaarruimte overbleef. Na de oorlog werd Hobson uit krijgs gevangenschap ontslagen en meldde hij zich in Washington bij de Minister van Marine. Hij was de held van de dag en zijn chefs, de Minister en de President overlaadden hem met gelukwensen; te zijner ere werd een bal gegeven. En daarmee begon het ongeluk. Toen Hob son de balzaal betrad, kwam een jonge dame uit de society van Washington op hem toe, overhandigde hem een grote bos bloemen en betuigde hem de dank des vaderlands: zij sloeg haar slanke kuste hem lang en innig, ten aanschou- we van het verzamelde manvolk en de bewonderende vrouwenschaar. De vol gende dag werd deze plechtige gebeur tenis in talrijke krantenkolommen uit vonden zonder inspanning de juiste toon, terwijl zij zich in hun redactie- vertrekken waarschijnlijk kostelijk amu seerden. De uitwerking van hun be richtgeving overtrof alles; heel vrouwe lijk Amerika werd overspoeld door een reusachtige golf van geestdrift. Die kus was een grootse, edele, ongekende daad; dat was nog eens een beloning voor een held, waardevoller dan alle schatten ter wereld. Men gaf een tweede bal in Washing ton, opiyeuw ter ere van de Luitenant, en opnieuw begon men met een kus van dank. Dit keer echter bleef het niet bij één demonstrante, alle aanwezige da mes rekenden het zich tot een eer óók die mannelijke lippen te drukken en er begon een algemene stormloop op de arme Hobson, op wie het kussen regen de. Maar deze enorme geestelijke vuur proef bleek te veel voor hem. De man- uit-een-stuk, die de dood in de kaken had geblikt, degradeerde zichzelf tot NACHTELIJKE VERHUIZING Juist aan de verkeerde kant van de grens tussen Tsjecho-Slowakije en Duitsland woont een familie van Duit se afkomst, die aanvankelijk geen kans zag het land te verlaten, hoewel tien meter verder de bondsrepubliek begon. Nadat de vader dezer dagen opnieuw moeilijkheden kreeg met de Tsjechi sche politie nam hij het recht in eigen handen. Geholpen door volwassen kin deren, twaalf Duitse families en enige vrienden brak hij van zes tot twaalf uur namiddag zijn houten huisje af. Van middernacht tot vier uur bracht men de spullen over naar Duitsland en tegen de middag stond zijn woning daar weer kant en klaar opgebouwd. Pas daarna vroeg hij asyl aan. BOEK GING OP REIS Doe vooral de deur dicht als het waait. In Londen, een stadje in Ontario vergat een alleenwonende dame de deuren van haar woning te sluiten toen ze naar de bakker ging. Onderweg maakte ze nog een buurpraatje. Toen stak een geweldige storm op, die in weinig ogenblikken een orkaan werd en o.a. haar boeken uit de boekenkast rukte en mee nam. Een der deeltjes, „De Mijn" van Zola werd terug gevonden in een dorpje, 250 km. verder. GEEN REDEN! Toen de 21-jarige student Brian Stampe in Tywardreath (Wales) met zijn minderjarige bruid voor het altaar stond, weigerde de moeder van het bruidje plotselïpg haar toestemming; zodat de plechtigheid niet door ging. Voor de rechtbank verklaarde zij, dat Brian geweigerd had haar tuintje om te spitten. De rechter vond dat geen reden om het huwelijk te torpederen. WINSTGEVENDE HANDEL Twee Duitsers hadden er toch iets op gevonden om snel en pijnloos rijk te worden. Ze opereerden op stations, waar Amerikaanse soldaten moesten aankomen en vertrekken en boden voor de spotprijs van twee gulden Mari- huana-sigaretten te koop aan. Dat ze kapitalen verdienden bewijst, dat de Amerikaanse soldaten te graag verdo vende middelen gebruiken. In Frank furt is het tweetal tegen de lamp gelo- armen om de hals van de luitenant en pen. een zwakkeling en een ijdele dwaas. Hij werd even hysterisch als de kussende dames, liet zich overal uitnodigen, ver scheen in Washington alleen reeds op dozijnen bals, en vertoonde zich ook in Boston, in Baltimore en in tientallen andere steden. En overal werd hij ge kust. Het was tragikomisch. De gevol gen bleven niet uit: na enige weken lieten de kranten de ernstige toon varen en begonnen de spot met hem te drij ven. Een dagblad uit New York kwam met een stekelig verslag, waarboven het opschrift: „Mr. Hobson laat zich opnieuw kussen! Deze plechtigheid wordt een gewoonte". En nu overstem de een eindeloos Homerisch gelach alle andere berichtgeving over de arme Hobson, die voortaan alleen nog maar „Kissing Hobson" werd genoemd. Men vroeg zich in volle ernst af of er mis schien een gevaar dreigde, dat de vorm van zijn lippen zou kunnen veranderen ten gevolge van de hoge eisen die er aan gesteld werden; men noemde hem de bestgekuste man ter wereld; men beeldde hem in bijtende caricaturen af, omringd door naar kussen hijgende vrouwengezichten; men adviseerde hem serieus om ook eens in het Westen van Amerika zijn geluk te beproeven. Een bijzonder onaardige journalist beval hem het heffen van „kusgeld" aan. Heel Amerika schaterde drie weken lang. Toen was het ongelooflijke en tragi sche gebeurd. Een dappere kerel, die door doodsverachting de dank van zijn land verdiend had, was voor eeuwig tot een belachelijke hansworst geworden. De held van „de Merrimac" was verge ten, de uitgelachen salonheld bleef over. Een tijdlang zocht hij vergetelheid in het aan de oppervlakte brengen van tot zinken gebrachte Spaanse oorlogssche pen; in 1903 nam hij definitief zijn ont slag uit de Marine. „HIER IS GEEN RECHTER MEER NODIG" Met gespannen aandacht volgt Ame rika de vreemde, onbekende ziekte van Antony Rurrow, die met de dag verder vermagert en nu nog nauwelijks veer tig kilogram weegt Geen geneesmiddel kan uitkomst brengen. Rurrow is ten dode opgeschreven. De rechter behoeft zijn diefstal niet meer te straffen, want het plutonium verdedigt zich zelf! EEN BOOM VAN EEN MAN Nog een goed half jaar geleden was Antony Rurrow een boom van een man, die met zijn lengte van 1,80 meter ge makkelijk aan het gewicht van negen tig kilo kwam. Toen begon hij zich on wel te voelen. Al enige weken later kon hij zijn werkzaamheden niet meer ver richten. Het geval trok des te meer de aandacht der autoriteiten, omdat Rur row werkzaam was in een afdeling van het atoomcentrum, waar met plutonium werd gewerkt. 1 Nochtans waren alle beveiligings maatregelen genomen en nog nimmer was een zelfde ziekte geconstateerd bij andere werkers in deze gevaarlijke af deling. Plutonium zendt namenlijk be paalde stralen uit, die het hart vernie len en de samenstelling van het bloed geheel wijzigen. Tenslotte kwam Rur row terecht bij de knapste specialist, doctor James Browry. Deze genees heer moest eveneens constateren, dal Rurrow leed aan de stralenziekte. Hij zei hem, dat hiervoor geen geneesmid delen bestonden. De vraag hoe lang hij nog te leven had werd ontwijkend be antwoord: „Dat hangt af van Uw oor spronkelijke lichaamskracht. Het kan nog maanden duren!" DRIE GRAM PLUTONIUM De detective-afdeling van Oak-Ridge. die er nog steeds niet in was geslaagd de diefstal van drie gram plutonium op te helderen, die gepleegd werd in Octo ber 1951 oordeelde het nuttig om Rur row hierover eens aan de tand te voe len. Per brief werd de man verzocht bij „gelegenheid eens aan te lopen". Antony Rurrow kwam en hij bracht tevens een klein brandkastje mee. Hij begon zelf te spreken: „Hier hebt U de drie gram plutonium, die in October 1951 werden vermist. Ze zijn mijn dood geworden. Ik wil alleen rechtzetten, dat ik geen spion ben!" „Hebt U de diefstal zelf gepleegd?" „Ja!" „Maar met welk oogmerk?" „Ik kende een arts, die plutonium wilde kopen voor experimentele doel einden. Ik heb de drie gram gestolen in de hoop ze aan hem te kunnen over doen." Inderdaad kwam vast te staan, dat de diefstal niets met spionnage te ma ken had. De koper van Rurrow was echter niet op komen dagen. Omdat hij het goedje te gevaarlijk vond om mee te gaan leuren, had hij het verstopt onder zijn hoofdkussen, in de stille hoop een gelegenheid te krijgen het stiekum weer in de werkplaats te smokkelen en terug te brengen. Indien hij risico's had durven nemen om zijn diefstal goed te maken zou hij misschien een zeer ge ringe straf hebben gekregen. Nu was het de doodstraf. Hij had het kistje met plutonium n.l. verstopt onder zijn ma tras. De directie oordeelde, dat het geen zin had om aangifte te doen. Hier was geen rechter meer nodig. Het lichaam van Rurrow was finaal aangevreten door de plutoniumstralen. Zijn hart werkt thans vertraagd en het aantal witte bloedlichaampjes is tot een onge kende hoogte gestegen. De zware man weegt nog slechts 40 kg. Hij lijkt een levend geraamte. Vermoedelijk heeft hij thans nog slechts enige weken te leven. Geen enkel middel is in staat de ver nielende werking der stralen te niet te doen. Zelf zei Rurrow dezer dagen: „De misdaad betaalt niet maar ik betaal zwaar. Toch verkies ik nog dit lot. In dien mijn kinderen straks hadden moe ten veremen, dat ik een spion was ge weest zou het veel erger zijn. Nu zullen ze, straks, als ze volwassen zijn en kun nen oordelen, begrijpen, dat hun vader zich een enkel ogenblik vergat en dat met zijn leven moest betalen. Het zal hen weerhouden NIEUWE BANKPOLITIEK Een Amerikaanse bank heeft het ca deaustelsel geadopteerd. Alle lieden, die een rekening openen en minimaal met vijf dollar beginnen te sparen krijgen een geschenkje. Ze kunnen kiezen uit een voetbal, een zakmes, een koffiekan en een aardglobe. Laat nu zelfs de jeugd aardbollen kiezen! Dertig pro cent van het hele personeel is doende de nieuwe spaarders in te schrijven. De kunst vin de hulsvrouw is het om met zo weinig mogelijk middelen een zo groot mogelijke verscheidenheid oo tafel te bren gen. Daarbij helpen U de bak- recepten van Dr Oetker Met... I kunt U de fijnste koekjes, tulband of taart maken. Als U het eenvoudige recept maar volgt, is het heus niet moeilijk. Hebt U recepten nodig? Stort dan fl. 1.75 op onze girorekening nr. 110190 of maak dit bedrag per postwissel over aan N.V. INHAMA, Omval 11, Amsterdam en U ontvangt omgaand het nieuwe royale Dr. Oetker bakboek „BAK MET PLEZIER" M Tracteer Uw gezin op Dr Oetker pudding I Verkrijgbaar In de smaken Vanille, Room, Amandel en Gala Chocolade. Iets fijns: Dr Oetker Flan dessertpudding in de smaken vanille en chocolade.

Digitale periodieken - Gemeentearchief Veenendaal

De Vallei | 1953 | | pagina 4