BIVA vakkleding Prachtig Levensstrijd Kindj GMA THÏÏ en water zijn 't altijd eens Voor meisjes die niet van STOF houden L UXOR Cin TANTE 5LAHK Blijf meester De vrouw die haar man verkocht Tralies van bamboe „Carrie" naar Hardeveld komen begrafenissen HOLLANDIA ITRit- Het goede blijft Bakkenes Snuif en wrijf TWEEDE BLAD „DE VALLEI" VRIJDAG 2 NOVEMBER 1956 No. 83 Theater I I J Presenteert: Jeanne Moreau - Philippe Lemaire - Marthe Mercadier in OPÉ Robert Francis - Dianne Foster - Brian Keith in Slechts één voorstelling! Laurence Olivier - Jennifer Jones in Voor verven en stomen... Voor met auto's zijn wij thans speciaal ingericht A. W. de Haas ADVERTEERT IN „DE VALLEI" Kom eens praten. Inlichtingen en aanmelding L dagelijks van 8-12 uur en van 1.30-5.45 uur en woensdag-avond van 6-7 uur b\j Ilollandia Trico - Kerkeivijk 57 Erd&l Weerbestendig Poetsextract Grote bus minder poetsen, mooier glans. VERKOPING van prima Amerikaanse legergoederen en kampeerartikelen A. W. v. d. Putten FEUILLETON Qfltjd gaaf huidje Veenendaal Van vrijdag 2 t.m. zondag 4 november Vrijdag 7.30 uur zaterdag 7 en 9 uur, zondag 3 en 7.30 uur (M'sieur la Caille) Gebaseerd op het bekroonde boek van Francis Carco „Jésus la caille". Een film die niets ver bloemt. TOEGANG 18 JAAR Van maandag 5 t.m. woensdag 7 november Amerikaanse gevangene in China kiest bamboe tralies! Was dit vrijwillig of dwang? TOEGANG 18 JAAR Donderdag 8 november Nimmer zult U „Carrie" vergeten: de vrouw, zoals iedere vrouw wil zijnde vrouw, zoals iedere man haar begeert. TOEGANG 18 JAAR Plaatsbespreken dagelijks van 1—2 u. aan de kassa, 10 ct, ook tel. 2376 Rijwielstalling naast het theater. Vendelseweg - Veenendaal - Tel. 2376 Als U regenwater zou kunnen gebruiken, dan zou U van elke theesoort die U neemt, gemakkelijk 'n lekker kopje thee kunnen zetten. Bent U echter, zoals de meeste huisvrouwen, aangewezen op leidingwater, dan is er slechts één thee, die werkelijk heerlijk smaakt Dat is GALA THEE! Beatrixstraat 37 - Telefoon 2415 ENIGST BEDRIJF TER PLAATSE Moderne ltykauto en nieuwe 6-8 pers. auto's disponibel N.V. v/h Fa. Wed. die graag willen werken in een schoon, fris atelier. Die mee willen helpen mooi ondergoed maken, die een goed loon willen verdienen. Ouders! Kom zelf mee en kijk naar het atelier waar uw dochter komt. U bent van harte welkom. U kunt alles zien en alles vragen. Toen de boer-van-1900 met paard en wagen naar de stad ging, droeg hij al een BEVA manchester pak Veel is veranderd, maar BEVA bleef. Als hèt merk voor overalls, voor in de stal, in de garage of op de tractor. Voor het kamgaren of manchester pak om naar de stad te gaan. BEVA bleef het eens ge wonnen vertrouwen houden. Kijk maar om u heen: overal waar sterke werk kleding nodig is, ziet u BEVA. Oersterke stof, krimpvrij, extra versterkt, volledig gegarandeerd en toch laag in prijs door grote omzet! prettig in het werk, fantastisch sterk! BEVA FABRIEKEN - ALMELO - overalls - werkbroeken - werkhemden- werkjassen - stofjassen Een prachtglans zonder moeite in een wip, dat wil iedere huisvrouw. Poets daarom al uw koper met IS ZUIVER CARIORUMUN. WIICIIT MMMftVURMCI «AHAAK. Uw adres voor AUTOVERHUUR VOLKSWAGENBUSJE OF RIJLES IS Rijksweg 47 Ede Telefoon 08387-332 Belangrijke mededeling voor de inwoners van Vee nendaal en omstreken. Dinsdag, 6 november is van 101 uur bij café Vonk te Veenendaal een Alles verkrijgbaar tegen scherp gestelde prijzen. Kampeertenten, luchtbedden, slaapzakken, water emmers, dekens, regenpakken, sportjacks, overjassen, windjacks, overhemden, broodtassen, ransels, koppels, werkbroeken, herenjassen, herenvesten, motorbrillen, motorhandschoenen, motoroveralls, waterdichte regen jassen, vechtpetjes, lage en hoge werkschoenen, enz. Jac. Kuysdaelstraat 3 Telefoon 2852 Woerden door Ernst Zahn Vertaling: H. C. Knappert-Jansen (42) Toen gebeurde het ongehoorde feit, dat Russi zelf in het dorp kwam. Op een zondag, toen de boeren bij hun glas bier in de herberg zaten en de vrouwen rondslenterden, hoorde men zeggen dat Christen in het dorp was. Tobias en Furrer hadden voor de Hochfluh-hoeve op een stapel boom stammen, die voor herstel van de schuur waren aangevoerd, samen hun pijpje zitten roken en het uurtje voor het middageten zitten verbabbelen. Felix op de bovenste stam, dampte dapper in de zomerlucht, die door een regentje was opgefrist, en zei af en toe iets tegen Tobias, die over de stam men heengebogen op zijn ellebogen leunde en niet minder hard aan zijn pijp trok. Bij Felix was een zacht dons op de bovenlip te bespeuren, zijn gezicht was nog altijd van melk en bloed en even zacht als dat van een mooi meisje; het goudbruine haar glansde in de zon. Zo als hij daar zat in zijn hemdsmouwen in een schoon linnen hemd, met een bontzijden dasje, broek en vest van onberispelijke snit en best laken, zei men en hij wist het zelf'ook wel dat er niemand in het dorp was, die Uw verkoudheid van neus. keel of borst weg met beter stond aangeschreven bij de vrou wen dan hij. Tobias moest het in dit opzicht af leggen tegen de ander, ofschoon hij een boom van een kerel en zeker geen on knappe jongen was. Zijn gezicht was te ernstig voor een jonge man; de zwarte wenkbrauwen stonden te zeer als een ongeluksteken boven de door- over Uw zenuwen. Neem Mijnhardt's Zenuwtabletten Zij schenken de rust tot herstel WAT MiJNHABPf MAAKT 15S°EQ dringende ogen, dan dat een lachje daar vaak op zijn plaats zou zijn ge weest. Die stroeve en strenge uitdruk king paste beter bij het magere ge biedende gezicht met de donkere baard. Hun gesprek werd onderbroken door een van het gehucht naderende tred; Felix keerde zich langzaam om. Er kwam iemand op hen af in het donkere zondagse pak dat de boeren droegen. De knaap keek scherper toe en keerde zich heftig naar Tobias. „Zeg, daar komt zowaar Russi, de steenhouwer!" Tobias richtte zich langzaam op. Er schitterde een zweem van strijdlust in zijn ogen, maar hij weerde zijn broeder kort af, die hem toefluisterde: „Zullen wij hem toelaten, de schavuit?" Russi kwam naderbij. Hij haastte zich niet. Alsof hij voor zijn plezier uit wandelen was, hield hij de handen op de rug en de hoed tussen de vingers. Hij had het onderweg warm gekregen. De zon scheen vol op zijn haar en deed het grijzer schijnen dan het was. De beide jongens keken hemhalf uitdagend en vrijpostig, half nieuwsgierig in het verweerde gezicht. Hij beantwoordde hun blik scherp. Toen zijn ogen die van Tobias ontmoetten, ging er een schok door zijn leden. Het scheen, als wilde hij blijven staan, toen bedacht hij zich; een lichte blos steeg hem naar de wangen. „Goede dag", sprak hij luid en ging voorbij. „Goede dag", antwoordden de beide jonge mannen, en keken toen elkaar aan, alsof zij elkaaé wilden vragen, waarom zij zijn groet hadden beant woord. „Moed heeft hij wel", zei Felix, ter wijl Russi de hoek omsloeg naar het dorp, „maar dat hij niet bang is, heb ik al gedacht, toen ik hem beneden in het gehucht zag." Tobias keek de vreemdeling nog al tijd na, zijn strijdlust scheen over te zijn. „Het zal mij benieuwen, of zij hem met vreê zullen laten, en wat hij eigen lijk wil", zei hij half luid tot zichzelf. „Zeg, dat moet grootvader weten, dat hij daar is, misschien heeft hij een woordje met hem te spreken", sprak Felix haastig en ging op het huis af, waarheen Tobias hem langzaam volgde. Ondertussen ging Russi met dezelfde bedaarde pas door het dorp. Hij keek recht voor zich uit, maar als hij iemand tegenkwam, keek hij hem strak aan en groette duidelijk hoorbaar. Achter hem kwamen mannen en vrouwen in hun deuren staan, vensters werden open gezet en uit die vensters kwamen hoofden te voorschijn. In de posther- berg, waar vroeger Baschi Zurfluh ge woond had, verdrongen de ochtendbe zoekers elkaar, om het wonderdier, de boze vijand, de rijk geworden Russi te zien. De verbazing en nieuwsgierigheid hielden nog de overhand boven de woede over zijn indringen. Maar toen hij om de Frutneller rots verdwenen was, dreigden zij hem met de vuist achterna. „aWt wil die kerel?" vroeg men van huis tot huis. Russi ging Broni Hofer's huis voorbij en gluurde door de vensters, maal- zag niemand. Daarop liep hij langzaam door naar de Strahlegghut. Toen hij die bereikte, zag hij op de vervallen stenen Gehoord en onthouden: „HÉ VAN PELT, DE HONDERDDUIZEND GEWONNEN?" ..Als dat zo was dan zou ik het je nóg niet vertellen. Haha! Maar hoezo honderd duizend?" ..Je ziet er naar uit. kerel! Wat een pracht- costüum! Nieuw?" „Welnee. Heb ik al een hele tijd. Maar het is wel een heel goed costuum. Fantastische pasvorm. En die stof. die blijft maar mooi..." ..Ik zou er wat voor over hebben om het merk te weten." ..Nou. kijk maar naar het etiket. Beroemd merk: Oxford!" VA1 rui M i n Ook voor UI trap van de bovenste helft, waar Ka- thrine gewoond had, twee kinderen zitten. Hij wendde zich naar de trap, die naar de woning van de meester voerde. En hij moest onwillekuerig lachen. Daar hadden dus de Frutnellers vreemde mensen in zijn huis toege laten, zonder iets te vragen, en alleen omdat hij er niet geweest was. „Maar ook wel in een heel lange tijd niet", dacht hij, toen hij het stenen trapje op liep. Het huisje van Columban Nager lag daar als uitgestorven, alles was dood stil, toen Russi de deur open stiet, en een ogenblik in het donkere voorhuis bleef staan luisteren. Hij vond tastend de deur van de kamer en klopte aan. Een zachte welluidende stem riep uit nodigend „Ja!" door de deur. Toen stapte hij binnen. De kamer van de schoolmeester werd door een vriendelijke glans verlicht, de heldere dag zond zijn stralen door de kleine vensters. Maar de vroegere zindelijkheid en gezelligheid van de kamer waren verdwenen; dik grijs stof lag op de dennenhouten meubelen; de grond, die voorheen met korrelig zand was bedekt, zag er uit, alsof alle dorps bewoners er sedert jaren al het vuil van de straat aan hun schoenen hadden binnengebracht. Het enige zindelijke in het gehele vertrek was olumban zelf op zijn plaatsje aan het raam. Hij was spierwit geworden, het dunne haar lag als besneeuwd gras dat uit een grauwe rotswand te voorschijn komt, zo hing zijn baard langs het donker mager ge zicht. Hij droeg een oude winterbroek van dikke schaapswol en een kaal-ge- sleten vest hing open over het grove geelkatoenen hemd. Zijn handen, die mager en smal waren, gleden onzeker langs zijn stoel, alsof hij van plan was om op te staan. Zijn ogen waren wijd opengesperd en staarden met een on bestemde doffe uitdrukking in de rich ting van de deur. Ze waren ontstoken, en het was als voelde men zelf de pijn, Dnmac Pracht handen HAMEA-GELEI Het is de Hamamelis. die het 'm doet die zij de oude man moesten veroor zaken. „Wie is daar?" vroeg olumban; het stilzwijgen van de binnenkomende be nauwde hem. „Kent u mij niet meer?" vroeg Russi, en eerst toen hij het gevraagd had, be sefte hij, dat de schoolmeester blind was. Hij deed twee schreden naar de meester toe en drukte hartelijk diens magere vingers met zijn handen. „Ik ben het, hristen Russi". „En ben je zo alleen gekomen op klaar lichte dag?" stamelde Nager. „Waarom zou ik dat niet gedaan hebben?" „Terwijl zij je liefst zouden ver moorden in het dorp!" „Zij zullen er zich wel voor wach ten! Zo wijs is president Furrer ook wel, om te weten, dat ze mij openlijk niets kunnen doen!" De meester sidderde. „Als er iemand hierboven verdween, zou niemand kun nen zeggen, waar hij gebleven was! Je had niet moeten komen!" „Wees maar gerust, ik zal wel op mijzelf passen", sprak Russi gerust stellend en zette een stoel voor zichzelf neer bij de meester. „Wat doet u tegen woordig?" vroeg hij, om een wending aan het gesprek te geven. Die vraag bracht een verandering in de stemming van de oude man. Hij werd weer kalm en een zachte glans gleed als een glimlachje over zijn ge rimpeld gelaat. „Ik denk na", zei hij half tot zich zelf. »„Ik doorleef alles nog eens, wat al voorbij is. De Lieve God heeft mij veel goeds gegeven in mijn leven alleen" Hij bleef steken en zijn gezicht betrok. „Christen", fluisterde hij, „Lieni, mijn jongen, is weg, al sedert een paar jaar, en ik weet niet waarheen. Ik heb na dien niets meer van hem gehoord. Dat zou ik nog wel graag willen beleven, dat hij terugkwam, en als een braaf mens". „Hij zal toch zijn vader niet hele maal ih de steek laten", zei Russi ver ontwaardigd. De meester zweeg. Een poosje speel de hij in gedachten verdiept met een slip van zijn vest en Russi keek naar hem en wilde hem niet in zijn ge dachten storen. „Hij is al vroeg van huis gegaan en ver weg, de jongen. Ik heb niet meer op hem kunnen letten", begon de oude man eindelijk weer en vouwde de han den over de knieën. eBABYDERM Po«d«r-Z.I»-OHe-Zeep „Ik ben ongerust over hem geweest, hij is lichtzinnig geworden, en op mijn vermaningen heeft hij niet veel acht geslagen. En nu, hoe meer en hoe lan ger ik erover denk waarom zou ik mij verzetten tegen dat, wat zo heeft moeten zijn! God heeft hem wegge leid; Hij zal wel weten, wat Hij met hem voor heeft. En misschien ik wacht daar nacht en dag op mis schien voert Hij hem nog weieens naar huis. Misschlfen als ik een van de gezegenden was, kon ik de hemeldraad zien, waaraan mijn jongen geleid wordt; daarvoor zeg ik dagelijks het Onze Vader op en het wordt ook tijd, ais ik niet voordien zal sterven!" (Wordt vervolgd.)

Digitale periodieken - Gemeentearchief Veenendaal

De Vallei | 1956 | | pagina 3