NIEUWE
DE VALLEI
Dokter HOLL
Bruine bonen
Witte bonen
Vet spek gerookt
iebonen UTER blik
PRIJSWINNER
ft
Fijne snijworst 7 43
Ontbijtspek g™ 32
Leverworst^, 49
Leverpastei per blik 37
Pindakaas in drinkglas 59
Boterh.korrels 39
Haringin<om,.Us3b.*iJ00
89
Prima Cacao
Biscuits
Droptoffee's
Margarine 3P.k100
Tafelbeschuit gTi 26
Snijbonen literblik 99
Doperwtenniddel Siï 69
Doperwten 6t,ddel Ül" 93
Erwten met wortelen blik 55
Appelmoes per blik 79
Bruine bonen literblik 69
Kapucijners literblik 69
75
35
49
Calif, pruimen g,™35
Abrikozen 150 gram 49
Siam-rijst AA
Macaroni 99
Geld. ham 100 gram 45
Maizena ^19
Rookworst gg
500 35
Kapucijners
Grauwe erwten 7 52
Groene erwten 7 29
Spliterwten gt5l°31
Zuurkooispek g27 59
Zuiver rundvet c;:;: 55
Grote Balans-Opruiming
D. QUINT Zandstraat 19 - Veenendaal
Gebraden gehakt
FORMOSA BISCUITS pak ±250 gram 39
ZAANSE KOEKEN bus 20 stuks 49
voor kwaliteit
maakt u het leven goedkoper!
Voor de Jeugd
Sla Uw slag
SPOTKOOPJES
Albert Heijn laat nieuwe klanten aan 't woord:
Ik heb nooit 20 erg op de prijzen gelet - tót
die radicale prijsverlaging van Albert Heijn
kwam... Toen werd ik met m'n neus op zó'n
groot prijsverschil gedrukt, dat ik meteen
wist wat me te doen stond: naar Albert Heijn -
dezelfde week nog!
Wat een besparing! En dan dat veilige gevoel,
dat als 't maar éven kan, Albert Heijn zijn
prijzen prompt verlaagt... en dat je steeds de
beste kwaliteit kooptTot morgen, mevrouw,
bij Albert Heijn!
van de
week
Onvoorwaardelijke Kwaliteitsgarantie
-X- Bij AH 68 artikelen in prijs verlaagd!
i
H. E. TRAPKOE
KOOS DURAT
Ijs, schaatsen maar...
De Schoten van Serajewo
bij Quint in 't Zand
FEUILLETON
DIE
HIELP ME UIT DE
DROOM!
Hollandse
500 gram
500 gram
500 gram
Vleeswaren-aanbieding
t/m woensdag 22 januari
150 gram van 56 voor 49
5 pepermunt 250 gram
rijst papkokend
500 gram
Voor een weibelegde boterham
Th pp huishou(t- 100 /SQ
I «ICC kwaliteit gram "ÏJ
volledig gevitaminiseerd met A en D
Blikgroenten-in een wip klaar
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiniiiniiiiiiiniiiiiiiiiiiDHniinniiini
Extra aanbieding tot en met zaterdag 18 januari
250
gram
100
gram
250
gram
Zaanse Molen rol
250
gram
Voedzame variaties
grove korrel, droogkokend 500 gr.
elleboogjes pak 250 gram
Stevige wintermaaltijden
Gelderse
per stuk 250 gram
Wanneer u enig AH-artikel
niet élke cent waard acht die
u ervoor betaalde dan geeft
AH u het volle bedrag terug.
Albert Heijn
Verschijnt als bijlage van
het streekblad „De Vallei"
onder redactie v. tante Jos
Correspondentie te richten
aan tante Jos, per adres
Parallelweg 10, Veenendaal
ONZE JARIGEN
15 jan. Ria van Uijtert
19
9»
Johan Beerends
19
Anneke v. d. Berg
20
99
Wim van Ingen, Rhenen
20
99
Aartje v. d. Kraats
20
99
Mienie van Eden
21
99
Gerarda Turkesteen
23
99
Hennie Henzen
23
99
Geurtje Lodder
23
99
Corrie v. d. Kraats
23
99
Bep van Barneveld
Hartelijk gefeliciteerd!
OPLOSSING RAADSELS
I. Een klinket is: een poortdeurtje; een
pint is: een inhoudsmaat; een siësta
is: een middagdutje; een acre is: 40
are.
II. Muzieksleutels
III. Tokio, globe, galon, vlier,
varen, stier, vlerk, Kolibri.
tobbe,
I. Een karbouw is: een Maleise buffel;
een pijler is: een steunpilaar; een
snoeshaan is: een vreemde snuiter;
een Woudaapje is: een schuwe vogel.
II. In volle glazen.
III. Job, ark, nek, uil, aap, rijm, iep.
Januari.
NIEUWE RAADSELS
Voor ouderen.
Hier zijn weer twee visitekaartjes. Door
omzetting van de letters vindt je het be
roep van de beide mannen.
II. Er is een woord voor bepaalde letters
in ons alfabet dat ook een ander woord
is voor bakstenen.
III. Op mijn eerste gedeelte zijn dames
zeer gesteld. Voor mijn tweede deel zijn
heel wat dames nogal bang. Als geheel
ben ik de producent van mijn eerste ge
deelte.
Voor jongeren.
I. Ik groei in het bos, maar keer je me
om dan besta ik uit cijfers.
II. Kettingwoorden
REGEN
THEE
KOREN
ZEIL
SNEEUW
KLOK
BESCHERMER
LOOD
POT
HOORN
SPEL
DEUR
X - - -
- X - -
- - X -
- - - X
- - X -
- X - -
X - - -
- X - -
- - X -
- - - X
een hemellichaam
een naaldboom
een zuivelproduct
tuingereedschap
een vrucht
ongeopende bloem
een beroep
voederbak v. paarden
wordt door schilder gebruikt
tuingereedschap
Op de kruisjeslijn komt van boven naar
beneden de naam van een plaats in
Utrecht.
Met Sinterklaas had Bert een paar
prachtige schaatsen van zijn moeder ge
kregen, echte Friese hardlopers. De ijzers
blonken en het houtwerk was glimmend
gelakt. Bert kon goed schaatsenrijden en
hij popelde dan ook om zijn nieuwe aan
winst eens te proberen. Maar ach, het
haantje van de toren, dat Bert juist van
uit zijn slaapkamertje kon zien, bleef
hardnekkig naar het zuiden turen en wil
de helemaal niet omzwaaien. Op 't laatst
werd Bert er humeurig van. Hij snauwde
zijn zusjes af en gaf moeder brutale ant
woorden. „Wees toch niet zo ongeduldig
jongen", kalmeerde moeder hem, ,,'t is
pas half december en er kan nog meer
ijs komen dan ons lief is."
Vader werd boos om Berts gedrag. „Als
jij zo onvriendelijk gaat doen, berg ik je
schaatsen op in de verste hoek van het
huis baasje, reken daar maar op. Dan
wacht je maar tot het volgend jaar." Toen
bond Bert wel een beetje in, want dat
zou toch ook wat zijn, dacht hij.
Zo gauw hij 's morgens wakker was,
ging zijn blik naar de torenhaan, maar
die stond altijd maar met de vergulde
staart naar hem toe. Doch eindelijk, 't
was al bijna eind januari geworden,
zwaaide de haan dan toch om. Er waaide
een ferme bries uit het noordoosten en
de grijze wolkenlucht klaarde op. Met
eerste ijspluimen op de ruiten. Nog nooit
was hij zo vroeg in de kleren geweest en
grote blijdschap zag Bert 's morgens de
voor het ontbijt had hij al een tochtje
naar de vaart gemaakt, om te zien hoe dik
het ijs was, dat er op lag. Dit was nog niet
erg dik en natuurlijk begreep Bert wel,
dat hij zijn schaatsen nog wel in de kast
kon laten liggen.
Vader en moeder vonden het fijn voor
hem dat het nu eindelijk was gaan vrie
zen. „Als het nu maar doorzet", zei moe
der, „anders is Leiden weer in last."
En ja, gelukkig voor Bert scheen koning
Winter hem nu goed gezind te zijn. De
volgende dag zaten er weer bloemen op
de ramen en het had hard gevroren.
„Bert, je moet vóór je naar school gaat
nog even dit tijdschrift voor me weg
brengen", zei vader aan het ontbijt.
„Mijnheer Schot moet het hebben, je weet
wel, dat vierkante witte huis aan de
overkant van de vaart, dicht bij de brug.
Gooi het maar in de brievenbus".
„Ja vader", zei Bert, en hij dacht: Kan
ik meteen nog eens kijken hoe dik het ijs
in de vaart nu is.
De kraag van zijn jas opgeslagen en
met dikke wanten aan zijn handen, stapte
Bert even later de deur uit. 's Jonge, het
was koud, hoor. Wat sneed die wind in je
gezicht. Er liepen bijna geen mensen op
straat, ook geen kinderen, 't Was ook nog
te vroeg om naar school te gaan.
Hier de Bovenstraat door en dan het
Zwarte weggetje over, dan was hij het
gauwst bij de vaart, 't Was nog niet eens
licht. Vaalgrijs schemerde ginds de be
vroren vaart tussen de bruin-groene boor
den. Enkele naakte wilgen bogen hun
takken over de ijsvlakte. Bert legde zijn
tijdschrift maar even bij de voet van een
der bomen. Hij moest nu eerst het ijs even
proberen, 't Zou zeker al een stuk ster
ker zijn. Hij hield zich vast aan een laag
hangende wilgetak en zette voorzichtig
een voet op het ijs. Zie je wel, 't hield
al best. De andere voet er ook op. Het
kraakte niet eens. Hij liet de wilgetak
los en deed een paar stapjes. Ja hoor,
het ging prima. Even glijden. Spiegelglad
was het ijs. Nu maar terug, hij moest z'n
boodschap nog doen. Wie weet, kregen ze
vanmiddag wel vrij van school. Dat zou
me wat zijn. Als hij nog niet op de vaart
mocht rijden, kon hij altijd nog op de
plassen gaan, die aan de andere kant van
het dorp lagen. Bert maakte even een
luchtsprong van plezier, maar hij vergat
dat hij nog altijd op het ijs stond en dat
dat ijs glad was. Hij viel en kwam precies
op de scherpe rand van een klinker te
recht, die in het ijs zat vastgevroren. Een
snerpende pijn voelde hij ineens in zijn
knie en hij kon niet opstaan. Wanhopig
keek hij rond. Gelukkig, daar kwam
iemand aan. 't Was een schipper met een
mand onder zijn arm. Hij zag Bert voor
over op het ijs liggen en kwam dadelijk
op hem af. „Wat doe jij daar, ventje, ga
je het ijs kussen?"
Bert kreunde: „M'n knie."
„Kun je staan? Probeer het eens, ik zal
je vasthouden", zei de man. Maar Bert
gilde van pijn, zodat de schipper hem in
zijn sterke armen nam en hem naar het
dichtstbijzijnde huis droeg. Dat was het
huisje van Antje, de naaister, die nog met
verwarde haren rondscharrelde in haar
kamertje en vreemd opkeek toen daar op
eens een jongen bij haar werd binnen
gedragen.
(Wordt vervolgd.)
(Vervolg van pagina 1, bijblad)
Hij vecht met al zijn macht tegen de
dorre conservatieve sfeer, die de oude
Franz Jozef omhangt en doordringt in
leger, civiel bestuur en buitenlandse
politiek. Hij ziet, hoe de vermolmde
troon op instorten staat en hoe zijn
pogingen die te schragen, worden ge
dwarsboomd.
Nu gaat hij naar Serajewo. Hij is in
een goed humeur, deze zwaarmoedige,
opvliegende man, want hij zal daar
zijn vrouw, thans vorstin van Hohen-
berg, ontmoeten, die aan zijn zijde door
de straten van de Bosnische hoofdstad
zal rijden.
De aartshertog is gewaarschuwd; de
verhouding tussen Servië en Oosten
rijk is zeer gespannen. 27 juni is de
dag waarop de Serven de slag op het
Merelveld herdenken, en wanneer de
troonopvolger een bezoek brengt, juist
op die dag, en juist in Bosnië, het aan
Servië ontstolen Bosnië... het is voor de
Serven niet minder dan een hoon.
„De Zwarte Hand" heeft voor de ont
vangst gezorgd. Een aantal opgeschoten
jongens, vol opgewonden nationalisme,
die voor het vaderland willen sterven,
is over de grens gesmokkeld met revol
vers, handgranaten en... cyaankali. Do
den spreken niet „De Zwarte Hand"
doet geen half werk. Overste Voja Tan-
kosic heeft ervoor gezorgd, dat de jon
gens schietles kregen in het militaire
kamp te Topcid. En een van hen,
Gavrilo Princip, heeft getoond een uit
stekend schutter te zijn...
Franz Ferdinand heeft geen acht ge
slagen op de waarschuwingen. Hij zit
in de auto naast zijn vrouw, tegenover
hem de gouverneur, generaal Potiorek.
Ze rijden langs de Appelkade, dicht be
zet met juichende en roepende mensen.
De politie-afzetting is maar schraal.
Weliswaar heeft de troonopvolger recht
op een haag van militairen, maar de
oude heren in Wenen gunnen de mor
ganatische gemalin de triomf niet, als
landsmoeder door Serajewo te rijden.
Daarom hebben de troepen consigne,
zich niet in de Bosnische hoofdstad te
vertonen.
Plotseling vliegt een donker voor
werp door de lucht; afwerend strekt de
aartshertog de arm. Een ontploffing
dreunt, de volgende auto staat stil. Een
officier, hevig bloedend, wordt wegge
dragen. De dader springt in het water
en wordt door officieren en politie aan
land gesleept. „Hang hem gauw op",
zegt de aartshertog met een lach die
niets vrolijks heeft. „Anders geven ze
hem in Wenen nog een ridderorde."
Somber gestemd betreedt Franz Fer
dinand het stadhuis. De welkomstrede
van de burgemeester klinkt, na wat zo
juist is voorgevallen, als een bespotting.
De aartshertog leest zijn antwoord van
een papier dat met bloed is bespat...
Op de terugreis wil franz pertinent
de gewonde overste Merizzi bezoeken.
Maar alles is in de war en men vergeet
de chauffeurs van de wijziging in de
route op de hoogte te stellen. De eerste
wagen rijdt verkeerd, stopt, keert om;
de auto van de aartshertog staat een
ogenblik stil.
Dan klinken twee revolverschoten
van vlakbij. Sophie van Hohenbergs
hoofd zinkt op de borst van haar ge-
I maal. Hij slaat zijn arm om haar heen.
„Sophie" smeekt hij, „blijf leven voor
onze kinderen". Maar zijn woorden
klinken schor, bloed vloeit hem van de
lippen, bloed kleurt zijn uniformjas.
Onbeweeglijk rechtop zit de aartshertog
met de dode vrouw in zijn armen;
maar ook zijn ogen staren in de duis
ternis van de dood...
Princip heeft twee revolverschoten
gelost. Woedende politie-agenten grij
pen hem, beschermen hem tegen het
volk dat hem wil lynchen. Hij is ziek
en misselijk, want de cyaankali heeft
haar werk niet gedaan. Ook zijn ka
meraden zijn gepakt. Hij is nog geen
21 jaar, daarom wordt hij niet opge
hangen. In een Oostenrijkse vesting
teert hij langzaam weg. Later zullen
de Serven een monument voor hem op
richten op de plaats waar hij de troon
opvolger doodde en nog later zullen
Hitiers troepen dit monument met de
grond gelijk maken. Zo is 's werelds
loop.
De Oostenrijkse regering zal straks
twee vliegen jn één klap slaan. Ze is
van de lastige troonopvolger ontslagen
en kan eindelijk afrekenen met het
even lastige Servië.
De revolverschoten op de 27ste juni
1914 luidden een oorlog in, die het
door-en-door wormstekige en verrotte
Oostenrijk-Hongaarse keizerrijk deed
ineenstorten. En de man die het -mis
schien - had kunnen redden van de
ondergang, lag, van al zijn zorgen ver
lost, naast de geliefde vrouw tussen de
stil flakkerende kaarsen in de konak
van Serajewo.
SERVIEZEN
Borden, diep, plat, dessert
Kop en schotels
Glaswerk
EMAILLE halve prijzen
PANNEN. EMMERS.
WASKETELS enz.
PLASTICS, Emmers 1.25
Afwasbakken normaal 1.45
groot 1.98
Wasmanden van 10.-
voor 7.75
Hiernaast hebben wij nog
heel veel koopjes
BLOEMPOTTEN
20% Korting
Wij geven 10% KORTING op alle andere artikelen behalve speciale merk-artikelen
Komt U kijken en zoekt Uw voordeel bij
(50)
Ja, mevrouw Angela is werkelijk
een medisch wonder. Wanneer men
deze verandering zo van nabij mee
gemaakt heeft als u en ik, dan kan men
werkelijk trots erop zijn met dokter
Holl te mogen werken.
Nog geen tien minuten waren er se
dert Angela's terugkomst verlopen, of
ze had reeds het hele personeel om zich
verzameld. Het ging er om om zo snel
mogelijk van Angela's beide kamers en
die van Holl een gemeenschappelijke,
kleine woning te maken.
Eckert en Tonio, zo deelde Angela
het werk in, jullie beiden zijn de sterk
ste mannen in huis... halen jullie als
jeblieft de deur naar dokter Holls ka
mer eruit en breng hem weg... ver weg,
het beste is naar de kelder om hem te
verbranden.
Zij stuurde Margareta met Pina naar
de zolder, waar in een paar kasten nog
gordijnen, stoffen en tapijten lagen op
gestapeld. De sinds lang gestorven
vrouw des huizes had ze zich eens voor
de komende tijden aangeschaft, mis
schien zelfs wel als uitzet voor haar
dochter.
En jij, Roberto... jij helpt hier met
het omzetten van de meubels. Het moet
hier heel anders worden en veel ge
zelliger. Clelia moet een elektrische
kookplaat boven brengen en een beetje
vaatwerk voor twee personenWe
willen toch ook wel eens iets helemaal
privé voor ons zelf brouwen.
Haar man zou de drie kamers niet
herkennen, wanneer hij terugkwam.
Het moest een werkelijk behaaglijke
van de rest van het huis volkomen on
afhankelijke woning voor hen beiden
worden, iets, waarin Stefan zich hele
maal op zijn plaats zou voelen. Daarom
mocht niets in deze kamers meer aan
ziekte, verzorging en medicijnen her
inneren. Vroeger had hier een dood
ziek meisje gewoond en daarnaast haar
dokter. Maar dat was nu voorbij. Nu
waren deze vertrekken het tehuis van
een gelukkig, jong echtpaar.
Hijgend sleepten de beide vrouwen
een grote mand met stoffen naar bin
nen. Wolken naftaline stoven er uit,
toen Angela onmiddellijk er in begon
te wroeten. Weldra had ze een glan
zend, bont gebergte van uitgevouwen
zijden en zware brokaatstof om zich
heen opgeworpen.
Een van deze stoffen trok ze er
tussenuit.
Alsjeblieft, Pina, klim op de lad
der en hang hem eens voor de deur!
Tonio haastte zich de ladder vast te
houden, waar nu zijn bruid met slanke
benen opklom.
Is het zo goed, signora, vroeg Pina
van boven en liet de bontgekleurde
lap stof naar beneden hangen.
Nee... nee, helemaal niet goed, riep
Angela. Dat is japonstof. Dat past niet
voor een gordijn... Klim er maar af en
houd hem zelf eens voor.
Pina deed wat haar gezegd werd en
keek daarbij in de spiegel.
O, Santo mio... wat is dat mooi!
Ook Angela klapte in de handen.
Nu Tonio, ziet jouw Pina hier niet
aardig in uit?
Ja, als een engel, precies een
engel!
Nu, als ze er als een engel in uit
ziet, Pina, dan moet je hem maar hou
den!
Madonna, nee, zoiets kón ik toch
niet dragen!
Maar natuurlijk kan je dat! En
morgen, Pina, morgen rijden we samen
naar Como en kopen een bruidsjapon
voor je. Hé... wat trekt Tonio daar voor
een gezicht?
Ja... Signorina... wat wilt u voor
dat je iemand doodslaat!
Voor zover ik ingelicht ben,
merkte Roberto op, die juist uit de zij
kamer kwam, zou Giuseppina ook geen
andere nemen, Signora.
O jawel... als Tonio nog eenmaal
met die O-benige Romana Kahn uit
gaat, dan trouw ik beslist met iemand
anders. Alleen maar om Tonio te laten
barsten van nijd.
Maar Pina, hij gaat vast niet meer
met die O-benige Romana Kahn uit...
Nietwaar Tonio, dat doe je niet meer?
Tonio schudde energiek het hoofd.
Roman van
Hans-Otto Meissner
Nederlandse bewerking
H. Magnin Verschuur
Pina kopen?
Een bruidsjapon...! Ze moet toch
binnenkort zoiets hebben. Of wil je
niet met Giuseppina trouwen, Tonio?
Dan moeten we onmiddellijk naar een
andere bruidegom uitkijken, nietwaar
Pina?
O nee, Signora... ik bedoel... na
tuurlijk wil ik met Pina trouwen... Ha,
ik sla iedereen dood, die het zou
wagen...
Goed, goed, viel Angela hem in
de rede. Je krijgt haar ook wel zonder
Nu dan... en als je Pina dan trouw
blijft, krijg jij ook een rokkostuum
voor de bruiloft.
Pina liet de stof vallen, die zij nog
steeds in de handen had.
Niet doen, Signora, verzocht zij,
doet u dat alstublieft niet. Als ik Tonio
in rok zie, moet ik de hele bruiloft lang
lachen.
Margareta verhief zich van de was
mand.
Nu zie je, Angela, zei ze misprij
zend, wat een onrijpe kinderen dat nog
zijn, Tonio en Pina. En zoiets wil een
christelijk gezin grondvesten.
Beter te vroeg, vond Eckert, dan
helemaal niet.
Nou... Eckert, wil je wel eens stil
zijn, barstte Margareta los. Wat wordt
er niet van jou allemaal in het dorp
gezegd! En over de kleine van die Sig
nora Revetti! Die heeft dezelfde krom
me neus als jij. Een schande, die moe
der, die toch al lang weduwe is!
Maak nu geen ruzie, lachte Angela,
maar zoekt allemaal een mooie lap
stof uit. En dan omhooghouden... alle
maal tegelijk, alsjeblieft, zodat ik de
kleuren met elkaar vergelijken kan.
Angela deed een paar passen achter
uit om de keuze te bekijken.
Hé... wat is hier aan de hand?
riep Helga volkomen verrast uit, toen
ze de kamer binnentrad, speel je win
keltje, Angela?
Die linkse daar, die Roberto vast
houdt, die zullen we nemen. Dames en
heren, ik dank jullie allemaal hartelijk.
Toen pas antwoordde ze Helga.
Ja, daar sta je wel van te kijken,
Helga! Er vinden hier grote verande
ringen plaats. Kijk maar... de deur is
weg! Er bestaan geen gesloten deuren
meer tussen ons, alleen maar gordij
nen. En nu hebben we een echte drie
kamerwoning... helemaal voor ons.
Angela nam Helga bij de hand en
bracht haar naar de zitkamer, waar
Roberto de meubels reeds verplaatst
had.
Helga keek zwijgend om zich heen.
Ja, nu ziet alles er hier heel an
ders uit.
Zij veegde met de hand over de ogen.
Het viel nu ook Angela op hoe bleek
Helga vanochtend was.
Wat is er, Helga... Heb je hoofd
pijn, of word je misschien ziek?
Ziek...? Nee, zeker niet! Ik ben
alleen maar... ik heb alleen maar slecht
geslapen... ik heb de hele nacht wakker
gelegen.
Dan moet je vanavond maar eens
vroeg naar bed, dan zal ik je verzor
gen... Hè ja, ik wil jou wel eens ver
zorgen!
Helga keek langs haar heen.
Ik geloof, dat dat wel niet nodig
zal zijn.
Angela was zo van zichzelf vervuld,
dat zij in het geheel niet merkte, hoe
koud en ontnuchterd de ander voor
haar stond. Integendeel zelfs, want zij
sloeg impulsief haar armen om Helga's
hals.
O Helga, Helga, ik ben zo gelukkig.
Ik geloof, dat ik bijna stik van louter
geluk!
Met een ruk maakte Helga zich los.
En tot haar grenzeloze verbazing
keek Angela in een krijtwit, nauwelijks
meer beheerst gezicht.
Maar Helgawat is er dan
toch? Ben je dan helemaal niet een
beetje blij voor me?
En hoe blij ik ben, riep Helga
verbitterd uit. Hoe blij ik ben om jou
geëxalteerde gelukzaligheid, jij onrijp
kind, jij...!
Nog nooit in in haar hele leven had
iemand zo heftig tegen haar gesproken.
Ja maarstamelde ze ver
schrikt, ja, maar waarom kijk je me
toch zo boos aan, Helga? Ik weet wer
kelijk niet
De ander verloor nu iedere kontrole
over zichzelf.
Natuurlijk weet je van niets...
natuurlijk heb je geen enkel vermoe
denschreeuwde ze buiten zichzelf.
Natuurlijk heb je geen enkel vermoe
den dat jij me Stefan afgenomen hebt,
dat je Stefan van me gestolen hebt!
Dat ikdat ik wat?
Ja, jajij hebt Stefan van me
gestolen, Stefan, die van mij is
Jaren lang hebben we geploeterd
hebben we samen hutje bij mutje ge
daan. Voor ons hele leven hoorden we
bij elkaarJa, en in de herfst zou
den we trouwen!
Angela was tot aan het raam terug
geweken.
Stefan wildemet jou trou
wenMaarhij hoult toch
van mij!
Liefde..! Wat is dat dan voor
een plotselinge liefde? riep Helga hys
terisch uit. Hij heeft je in ieder geval
getrouwd uit medelijdenuit zuiver
medelijden. En natuurlijk ook omdat
je vader hem daarom gesmeekt heeft
Hij zou daarna toch weer bij mij terug
komen. Maar nunu..
Helgahou op! Dat is toch
waanzin!
Zoben ik waanzinnig? Het
wordt steeds mooier!
(Wordt vervolgd.)