NIEUWE DE VALLEI Dokter HOLL Bruine bonen Witte bonen Vet spek gerookt iebonen UTER blik PRIJSWINNER ft Fijne snijworst 7 43 Ontbijtspek g™ 32 Leverworst^, 49 Leverpastei per blik 37 Pindakaas in drinkglas 59 Boterh.korrels 39 Haringin<om,.Us3b.*iJ00 89 Prima Cacao Biscuits Droptoffee's Margarine 3P.k100 Tafelbeschuit gTi 26 Snijbonen literblik 99 Doperwtenniddel Siï 69 Doperwten 6t,ddel Ül" 93 Erwten met wortelen blik 55 Appelmoes per blik 79 Bruine bonen literblik 69 Kapucijners literblik 69 75 35 49 Calif, pruimen g,™35 Abrikozen 150 gram 49 Siam-rijst AA Macaroni 99 Geld. ham 100 gram 45 Maizena ^19 Rookworst gg 500 35 Kapucijners Grauwe erwten 7 52 Groene erwten 7 29 Spliterwten gt5l°31 Zuurkooispek g27 59 Zuiver rundvet c;:;: 55 Grote Balans-Opruiming D. QUINT Zandstraat 19 - Veenendaal Gebraden gehakt FORMOSA BISCUITS pak ±250 gram 39 ZAANSE KOEKEN bus 20 stuks 49 voor kwaliteit maakt u het leven goedkoper! Voor de Jeugd Sla Uw slag SPOTKOOPJES Albert Heijn laat nieuwe klanten aan 't woord: Ik heb nooit 20 erg op de prijzen gelet - tót die radicale prijsverlaging van Albert Heijn kwam... Toen werd ik met m'n neus op zó'n groot prijsverschil gedrukt, dat ik meteen wist wat me te doen stond: naar Albert Heijn - dezelfde week nog! Wat een besparing! En dan dat veilige gevoel, dat als 't maar éven kan, Albert Heijn zijn prijzen prompt verlaagt... en dat je steeds de beste kwaliteit kooptTot morgen, mevrouw, bij Albert Heijn! van de week Onvoorwaardelijke Kwaliteitsgarantie -X- Bij AH 68 artikelen in prijs verlaagd! i H. E. TRAPKOE KOOS DURAT Ijs, schaatsen maar... De Schoten van Serajewo bij Quint in 't Zand FEUILLETON DIE HIELP ME UIT DE DROOM! Hollandse 500 gram 500 gram 500 gram Vleeswaren-aanbieding t/m woensdag 22 januari 150 gram van 56 voor 49 5 pepermunt 250 gram rijst papkokend 500 gram Voor een weibelegde boterham Th pp huishou(t- 100 /SQ I «ICC kwaliteit gram "ÏJ volledig gevitaminiseerd met A en D Blikgroenten-in een wip klaar iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiniiiniiiiiiiniiiiiiiiiiiDHniinniiini Extra aanbieding tot en met zaterdag 18 januari 250 gram 100 gram 250 gram Zaanse Molen rol 250 gram Voedzame variaties grove korrel, droogkokend 500 gr. elleboogjes pak 250 gram Stevige wintermaaltijden Gelderse per stuk 250 gram Wanneer u enig AH-artikel niet élke cent waard acht die u ervoor betaalde dan geeft AH u het volle bedrag terug. Albert Heijn Verschijnt als bijlage van het streekblad „De Vallei" onder redactie v. tante Jos Correspondentie te richten aan tante Jos, per adres Parallelweg 10, Veenendaal ONZE JARIGEN 15 jan. Ria van Uijtert 19 9» Johan Beerends 19 Anneke v. d. Berg 20 99 Wim van Ingen, Rhenen 20 99 Aartje v. d. Kraats 20 99 Mienie van Eden 21 99 Gerarda Turkesteen 23 99 Hennie Henzen 23 99 Geurtje Lodder 23 99 Corrie v. d. Kraats 23 99 Bep van Barneveld Hartelijk gefeliciteerd! OPLOSSING RAADSELS I. Een klinket is: een poortdeurtje; een pint is: een inhoudsmaat; een siësta is: een middagdutje; een acre is: 40 are. II. Muzieksleutels III. Tokio, globe, galon, vlier, varen, stier, vlerk, Kolibri. tobbe, I. Een karbouw is: een Maleise buffel; een pijler is: een steunpilaar; een snoeshaan is: een vreemde snuiter; een Woudaapje is: een schuwe vogel. II. In volle glazen. III. Job, ark, nek, uil, aap, rijm, iep. Januari. NIEUWE RAADSELS Voor ouderen. Hier zijn weer twee visitekaartjes. Door omzetting van de letters vindt je het be roep van de beide mannen. II. Er is een woord voor bepaalde letters in ons alfabet dat ook een ander woord is voor bakstenen. III. Op mijn eerste gedeelte zijn dames zeer gesteld. Voor mijn tweede deel zijn heel wat dames nogal bang. Als geheel ben ik de producent van mijn eerste ge deelte. Voor jongeren. I. Ik groei in het bos, maar keer je me om dan besta ik uit cijfers. II. Kettingwoorden REGEN THEE KOREN ZEIL SNEEUW KLOK BESCHERMER LOOD POT HOORN SPEL DEUR X - - - - X - - - - X - - - - X - - X - - X - - X - - - - X - - - - X - - - - X een hemellichaam een naaldboom een zuivelproduct tuingereedschap een vrucht ongeopende bloem een beroep voederbak v. paarden wordt door schilder gebruikt tuingereedschap Op de kruisjeslijn komt van boven naar beneden de naam van een plaats in Utrecht. Met Sinterklaas had Bert een paar prachtige schaatsen van zijn moeder ge kregen, echte Friese hardlopers. De ijzers blonken en het houtwerk was glimmend gelakt. Bert kon goed schaatsenrijden en hij popelde dan ook om zijn nieuwe aan winst eens te proberen. Maar ach, het haantje van de toren, dat Bert juist van uit zijn slaapkamertje kon zien, bleef hardnekkig naar het zuiden turen en wil de helemaal niet omzwaaien. Op 't laatst werd Bert er humeurig van. Hij snauwde zijn zusjes af en gaf moeder brutale ant woorden. „Wees toch niet zo ongeduldig jongen", kalmeerde moeder hem, ,,'t is pas half december en er kan nog meer ijs komen dan ons lief is." Vader werd boos om Berts gedrag. „Als jij zo onvriendelijk gaat doen, berg ik je schaatsen op in de verste hoek van het huis baasje, reken daar maar op. Dan wacht je maar tot het volgend jaar." Toen bond Bert wel een beetje in, want dat zou toch ook wat zijn, dacht hij. Zo gauw hij 's morgens wakker was, ging zijn blik naar de torenhaan, maar die stond altijd maar met de vergulde staart naar hem toe. Doch eindelijk, 't was al bijna eind januari geworden, zwaaide de haan dan toch om. Er waaide een ferme bries uit het noordoosten en de grijze wolkenlucht klaarde op. Met eerste ijspluimen op de ruiten. Nog nooit was hij zo vroeg in de kleren geweest en grote blijdschap zag Bert 's morgens de voor het ontbijt had hij al een tochtje naar de vaart gemaakt, om te zien hoe dik het ijs was, dat er op lag. Dit was nog niet erg dik en natuurlijk begreep Bert wel, dat hij zijn schaatsen nog wel in de kast kon laten liggen. Vader en moeder vonden het fijn voor hem dat het nu eindelijk was gaan vrie zen. „Als het nu maar doorzet", zei moe der, „anders is Leiden weer in last." En ja, gelukkig voor Bert scheen koning Winter hem nu goed gezind te zijn. De volgende dag zaten er weer bloemen op de ramen en het had hard gevroren. „Bert, je moet vóór je naar school gaat nog even dit tijdschrift voor me weg brengen", zei vader aan het ontbijt. „Mijnheer Schot moet het hebben, je weet wel, dat vierkante witte huis aan de overkant van de vaart, dicht bij de brug. Gooi het maar in de brievenbus". „Ja vader", zei Bert, en hij dacht: Kan ik meteen nog eens kijken hoe dik het ijs in de vaart nu is. De kraag van zijn jas opgeslagen en met dikke wanten aan zijn handen, stapte Bert even later de deur uit. 's Jonge, het was koud, hoor. Wat sneed die wind in je gezicht. Er liepen bijna geen mensen op straat, ook geen kinderen, 't Was ook nog te vroeg om naar school te gaan. Hier de Bovenstraat door en dan het Zwarte weggetje over, dan was hij het gauwst bij de vaart, 't Was nog niet eens licht. Vaalgrijs schemerde ginds de be vroren vaart tussen de bruin-groene boor den. Enkele naakte wilgen bogen hun takken over de ijsvlakte. Bert legde zijn tijdschrift maar even bij de voet van een der bomen. Hij moest nu eerst het ijs even proberen, 't Zou zeker al een stuk ster ker zijn. Hij hield zich vast aan een laag hangende wilgetak en zette voorzichtig een voet op het ijs. Zie je wel, 't hield al best. De andere voet er ook op. Het kraakte niet eens. Hij liet de wilgetak los en deed een paar stapjes. Ja hoor, het ging prima. Even glijden. Spiegelglad was het ijs. Nu maar terug, hij moest z'n boodschap nog doen. Wie weet, kregen ze vanmiddag wel vrij van school. Dat zou me wat zijn. Als hij nog niet op de vaart mocht rijden, kon hij altijd nog op de plassen gaan, die aan de andere kant van het dorp lagen. Bert maakte even een luchtsprong van plezier, maar hij vergat dat hij nog altijd op het ijs stond en dat dat ijs glad was. Hij viel en kwam precies op de scherpe rand van een klinker te recht, die in het ijs zat vastgevroren. Een snerpende pijn voelde hij ineens in zijn knie en hij kon niet opstaan. Wanhopig keek hij rond. Gelukkig, daar kwam iemand aan. 't Was een schipper met een mand onder zijn arm. Hij zag Bert voor over op het ijs liggen en kwam dadelijk op hem af. „Wat doe jij daar, ventje, ga je het ijs kussen?" Bert kreunde: „M'n knie." „Kun je staan? Probeer het eens, ik zal je vasthouden", zei de man. Maar Bert gilde van pijn, zodat de schipper hem in zijn sterke armen nam en hem naar het dichtstbijzijnde huis droeg. Dat was het huisje van Antje, de naaister, die nog met verwarde haren rondscharrelde in haar kamertje en vreemd opkeek toen daar op eens een jongen bij haar werd binnen gedragen. (Wordt vervolgd.) (Vervolg van pagina 1, bijblad) Hij vecht met al zijn macht tegen de dorre conservatieve sfeer, die de oude Franz Jozef omhangt en doordringt in leger, civiel bestuur en buitenlandse politiek. Hij ziet, hoe de vermolmde troon op instorten staat en hoe zijn pogingen die te schragen, worden ge dwarsboomd. Nu gaat hij naar Serajewo. Hij is in een goed humeur, deze zwaarmoedige, opvliegende man, want hij zal daar zijn vrouw, thans vorstin van Hohen- berg, ontmoeten, die aan zijn zijde door de straten van de Bosnische hoofdstad zal rijden. De aartshertog is gewaarschuwd; de verhouding tussen Servië en Oosten rijk is zeer gespannen. 27 juni is de dag waarop de Serven de slag op het Merelveld herdenken, en wanneer de troonopvolger een bezoek brengt, juist op die dag, en juist in Bosnië, het aan Servië ontstolen Bosnië... het is voor de Serven niet minder dan een hoon. „De Zwarte Hand" heeft voor de ont vangst gezorgd. Een aantal opgeschoten jongens, vol opgewonden nationalisme, die voor het vaderland willen sterven, is over de grens gesmokkeld met revol vers, handgranaten en... cyaankali. Do den spreken niet „De Zwarte Hand" doet geen half werk. Overste Voja Tan- kosic heeft ervoor gezorgd, dat de jon gens schietles kregen in het militaire kamp te Topcid. En een van hen, Gavrilo Princip, heeft getoond een uit stekend schutter te zijn... Franz Ferdinand heeft geen acht ge slagen op de waarschuwingen. Hij zit in de auto naast zijn vrouw, tegenover hem de gouverneur, generaal Potiorek. Ze rijden langs de Appelkade, dicht be zet met juichende en roepende mensen. De politie-afzetting is maar schraal. Weliswaar heeft de troonopvolger recht op een haag van militairen, maar de oude heren in Wenen gunnen de mor ganatische gemalin de triomf niet, als landsmoeder door Serajewo te rijden. Daarom hebben de troepen consigne, zich niet in de Bosnische hoofdstad te vertonen. Plotseling vliegt een donker voor werp door de lucht; afwerend strekt de aartshertog de arm. Een ontploffing dreunt, de volgende auto staat stil. Een officier, hevig bloedend, wordt wegge dragen. De dader springt in het water en wordt door officieren en politie aan land gesleept. „Hang hem gauw op", zegt de aartshertog met een lach die niets vrolijks heeft. „Anders geven ze hem in Wenen nog een ridderorde." Somber gestemd betreedt Franz Fer dinand het stadhuis. De welkomstrede van de burgemeester klinkt, na wat zo juist is voorgevallen, als een bespotting. De aartshertog leest zijn antwoord van een papier dat met bloed is bespat... Op de terugreis wil franz pertinent de gewonde overste Merizzi bezoeken. Maar alles is in de war en men vergeet de chauffeurs van de wijziging in de route op de hoogte te stellen. De eerste wagen rijdt verkeerd, stopt, keert om; de auto van de aartshertog staat een ogenblik stil. Dan klinken twee revolverschoten van vlakbij. Sophie van Hohenbergs hoofd zinkt op de borst van haar ge- I maal. Hij slaat zijn arm om haar heen. „Sophie" smeekt hij, „blijf leven voor onze kinderen". Maar zijn woorden klinken schor, bloed vloeit hem van de lippen, bloed kleurt zijn uniformjas. Onbeweeglijk rechtop zit de aartshertog met de dode vrouw in zijn armen; maar ook zijn ogen staren in de duis ternis van de dood... Princip heeft twee revolverschoten gelost. Woedende politie-agenten grij pen hem, beschermen hem tegen het volk dat hem wil lynchen. Hij is ziek en misselijk, want de cyaankali heeft haar werk niet gedaan. Ook zijn ka meraden zijn gepakt. Hij is nog geen 21 jaar, daarom wordt hij niet opge hangen. In een Oostenrijkse vesting teert hij langzaam weg. Later zullen de Serven een monument voor hem op richten op de plaats waar hij de troon opvolger doodde en nog later zullen Hitiers troepen dit monument met de grond gelijk maken. Zo is 's werelds loop. De Oostenrijkse regering zal straks twee vliegen jn één klap slaan. Ze is van de lastige troonopvolger ontslagen en kan eindelijk afrekenen met het even lastige Servië. De revolverschoten op de 27ste juni 1914 luidden een oorlog in, die het door-en-door wormstekige en verrotte Oostenrijk-Hongaarse keizerrijk deed ineenstorten. En de man die het -mis schien - had kunnen redden van de ondergang, lag, van al zijn zorgen ver lost, naast de geliefde vrouw tussen de stil flakkerende kaarsen in de konak van Serajewo. SERVIEZEN Borden, diep, plat, dessert Kop en schotels Glaswerk EMAILLE halve prijzen PANNEN. EMMERS. WASKETELS enz. PLASTICS, Emmers 1.25 Afwasbakken normaal 1.45 groot 1.98 Wasmanden van 10.- voor 7.75 Hiernaast hebben wij nog heel veel koopjes BLOEMPOTTEN 20% Korting Wij geven 10% KORTING op alle andere artikelen behalve speciale merk-artikelen Komt U kijken en zoekt Uw voordeel bij (50) Ja, mevrouw Angela is werkelijk een medisch wonder. Wanneer men deze verandering zo van nabij mee gemaakt heeft als u en ik, dan kan men werkelijk trots erop zijn met dokter Holl te mogen werken. Nog geen tien minuten waren er se dert Angela's terugkomst verlopen, of ze had reeds het hele personeel om zich verzameld. Het ging er om om zo snel mogelijk van Angela's beide kamers en die van Holl een gemeenschappelijke, kleine woning te maken. Eckert en Tonio, zo deelde Angela het werk in, jullie beiden zijn de sterk ste mannen in huis... halen jullie als jeblieft de deur naar dokter Holls ka mer eruit en breng hem weg... ver weg, het beste is naar de kelder om hem te verbranden. Zij stuurde Margareta met Pina naar de zolder, waar in een paar kasten nog gordijnen, stoffen en tapijten lagen op gestapeld. De sinds lang gestorven vrouw des huizes had ze zich eens voor de komende tijden aangeschaft, mis schien zelfs wel als uitzet voor haar dochter. En jij, Roberto... jij helpt hier met het omzetten van de meubels. Het moet hier heel anders worden en veel ge zelliger. Clelia moet een elektrische kookplaat boven brengen en een beetje vaatwerk voor twee personenWe willen toch ook wel eens iets helemaal privé voor ons zelf brouwen. Haar man zou de drie kamers niet herkennen, wanneer hij terugkwam. Het moest een werkelijk behaaglijke van de rest van het huis volkomen on afhankelijke woning voor hen beiden worden, iets, waarin Stefan zich hele maal op zijn plaats zou voelen. Daarom mocht niets in deze kamers meer aan ziekte, verzorging en medicijnen her inneren. Vroeger had hier een dood ziek meisje gewoond en daarnaast haar dokter. Maar dat was nu voorbij. Nu waren deze vertrekken het tehuis van een gelukkig, jong echtpaar. Hijgend sleepten de beide vrouwen een grote mand met stoffen naar bin nen. Wolken naftaline stoven er uit, toen Angela onmiddellijk er in begon te wroeten. Weldra had ze een glan zend, bont gebergte van uitgevouwen zijden en zware brokaatstof om zich heen opgeworpen. Een van deze stoffen trok ze er tussenuit. Alsjeblieft, Pina, klim op de lad der en hang hem eens voor de deur! Tonio haastte zich de ladder vast te houden, waar nu zijn bruid met slanke benen opklom. Is het zo goed, signora, vroeg Pina van boven en liet de bontgekleurde lap stof naar beneden hangen. Nee... nee, helemaal niet goed, riep Angela. Dat is japonstof. Dat past niet voor een gordijn... Klim er maar af en houd hem zelf eens voor. Pina deed wat haar gezegd werd en keek daarbij in de spiegel. O, Santo mio... wat is dat mooi! Ook Angela klapte in de handen. Nu Tonio, ziet jouw Pina hier niet aardig in uit? Ja, als een engel, precies een engel! Nu, als ze er als een engel in uit ziet, Pina, dan moet je hem maar hou den! Madonna, nee, zoiets kón ik toch niet dragen! Maar natuurlijk kan je dat! En morgen, Pina, morgen rijden we samen naar Como en kopen een bruidsjapon voor je. Hé... wat trekt Tonio daar voor een gezicht? Ja... Signorina... wat wilt u voor dat je iemand doodslaat! Voor zover ik ingelicht ben, merkte Roberto op, die juist uit de zij kamer kwam, zou Giuseppina ook geen andere nemen, Signora. O jawel... als Tonio nog eenmaal met die O-benige Romana Kahn uit gaat, dan trouw ik beslist met iemand anders. Alleen maar om Tonio te laten barsten van nijd. Maar Pina, hij gaat vast niet meer met die O-benige Romana Kahn uit... Nietwaar Tonio, dat doe je niet meer? Tonio schudde energiek het hoofd. Roman van Hans-Otto Meissner Nederlandse bewerking H. Magnin Verschuur Pina kopen? Een bruidsjapon...! Ze moet toch binnenkort zoiets hebben. Of wil je niet met Giuseppina trouwen, Tonio? Dan moeten we onmiddellijk naar een andere bruidegom uitkijken, nietwaar Pina? O nee, Signora... ik bedoel... na tuurlijk wil ik met Pina trouwen... Ha, ik sla iedereen dood, die het zou wagen... Goed, goed, viel Angela hem in de rede. Je krijgt haar ook wel zonder Nu dan... en als je Pina dan trouw blijft, krijg jij ook een rokkostuum voor de bruiloft. Pina liet de stof vallen, die zij nog steeds in de handen had. Niet doen, Signora, verzocht zij, doet u dat alstublieft niet. Als ik Tonio in rok zie, moet ik de hele bruiloft lang lachen. Margareta verhief zich van de was mand. Nu zie je, Angela, zei ze misprij zend, wat een onrijpe kinderen dat nog zijn, Tonio en Pina. En zoiets wil een christelijk gezin grondvesten. Beter te vroeg, vond Eckert, dan helemaal niet. Nou... Eckert, wil je wel eens stil zijn, barstte Margareta los. Wat wordt er niet van jou allemaal in het dorp gezegd! En over de kleine van die Sig nora Revetti! Die heeft dezelfde krom me neus als jij. Een schande, die moe der, die toch al lang weduwe is! Maak nu geen ruzie, lachte Angela, maar zoekt allemaal een mooie lap stof uit. En dan omhooghouden... alle maal tegelijk, alsjeblieft, zodat ik de kleuren met elkaar vergelijken kan. Angela deed een paar passen achter uit om de keuze te bekijken. Hé... wat is hier aan de hand? riep Helga volkomen verrast uit, toen ze de kamer binnentrad, speel je win keltje, Angela? Die linkse daar, die Roberto vast houdt, die zullen we nemen. Dames en heren, ik dank jullie allemaal hartelijk. Toen pas antwoordde ze Helga. Ja, daar sta je wel van te kijken, Helga! Er vinden hier grote verande ringen plaats. Kijk maar... de deur is weg! Er bestaan geen gesloten deuren meer tussen ons, alleen maar gordij nen. En nu hebben we een echte drie kamerwoning... helemaal voor ons. Angela nam Helga bij de hand en bracht haar naar de zitkamer, waar Roberto de meubels reeds verplaatst had. Helga keek zwijgend om zich heen. Ja, nu ziet alles er hier heel an ders uit. Zij veegde met de hand over de ogen. Het viel nu ook Angela op hoe bleek Helga vanochtend was. Wat is er, Helga... Heb je hoofd pijn, of word je misschien ziek? Ziek...? Nee, zeker niet! Ik ben alleen maar... ik heb alleen maar slecht geslapen... ik heb de hele nacht wakker gelegen. Dan moet je vanavond maar eens vroeg naar bed, dan zal ik je verzor gen... Hè ja, ik wil jou wel eens ver zorgen! Helga keek langs haar heen. Ik geloof, dat dat wel niet nodig zal zijn. Angela was zo van zichzelf vervuld, dat zij in het geheel niet merkte, hoe koud en ontnuchterd de ander voor haar stond. Integendeel zelfs, want zij sloeg impulsief haar armen om Helga's hals. O Helga, Helga, ik ben zo gelukkig. Ik geloof, dat ik bijna stik van louter geluk! Met een ruk maakte Helga zich los. En tot haar grenzeloze verbazing keek Angela in een krijtwit, nauwelijks meer beheerst gezicht. Maar Helgawat is er dan toch? Ben je dan helemaal niet een beetje blij voor me? En hoe blij ik ben, riep Helga verbitterd uit. Hoe blij ik ben om jou geëxalteerde gelukzaligheid, jij onrijp kind, jij...! Nog nooit in in haar hele leven had iemand zo heftig tegen haar gesproken. Ja maarstamelde ze ver schrikt, ja, maar waarom kijk je me toch zo boos aan, Helga? Ik weet wer kelijk niet De ander verloor nu iedere kontrole over zichzelf. Natuurlijk weet je van niets... natuurlijk heb je geen enkel vermoe denschreeuwde ze buiten zichzelf. Natuurlijk heb je geen enkel vermoe den dat jij me Stefan afgenomen hebt, dat je Stefan van me gestolen hebt! Dat ikdat ik wat? Ja, jajij hebt Stefan van me gestolen, Stefan, die van mij is Jaren lang hebben we geploeterd hebben we samen hutje bij mutje ge daan. Voor ons hele leven hoorden we bij elkaarJa, en in de herfst zou den we trouwen! Angela was tot aan het raam terug geweken. Stefan wildemet jou trou wenMaarhij hoult toch van mij! Liefde..! Wat is dat dan voor een plotselinge liefde? riep Helga hys terisch uit. Hij heeft je in ieder geval getrouwd uit medelijdenuit zuiver medelijden. En natuurlijk ook omdat je vader hem daarom gesmeekt heeft Hij zou daarna toch weer bij mij terug komen. Maar nunu.. Helgahou op! Dat is toch waanzin! Zoben ik waanzinnig? Het wordt steeds mooier! (Wordt vervolgd.)

Digitale periodieken - Gemeentearchief Veenendaal

De Vallei | 1958 | | pagina 4