Burgemeester Van Hall wilde niet in boek van Mies Bouwman Verschillende reclamespots op regionale tv mogelijk ARAM De Gouden Cobra UIT DE KERKEN Guus Hermus uit directie „Centrum" Niemand hoeft Piet-luttig te zijn Scheepvaarlberichlen VANAVOND Morgen OP DE MARKT IS UW GULDEN EEN DAALDER WAARD Overleden TELEVISIE T.V. LANGENBERG Vagina 2 VRIJDAG 25 NOVEMBER 1966 Ze had ervan gedroomd dat het jonge grootvorstelijke paar naast haar, onder haar hoede, zo'n voor beeldig gezinsleven zou leiden, het ene kind na het andere ter wereld zou brengen en daarmee haar eigen uitspattingen zou doen vergeten, en haar moederlijke instincten en tevens de dynastieke behoeften zou bevredi gen. Het was anders uitgekomen. Nu eindelijk, na tien jaar wachten, teleurstelling, ongeduld, woede en wanhoop Elisabeth had er al over gedacht de gevangen Iwan die ze zo zeer vreesde, te bevrijden en officieel tot haar opvolger te benoemen nu eindelijk verwacht Catharina haar be valling. Maar hoe ver, met wat een hemelsbreed verschil staat deze wer kelijkheid af van Elisabeths eerbaar- eentimentele dromen! Wie is de vader van het verwachte kind Elisabeth zal zich wel hoeden daarover zeker heid te verschaffen. Als Elisabeth Bestoesjews plan gekend en om re denen van staatsnoodzaak goedge keurd heeft, dan druiste het toch even hevig in tegen haar in de grond zo diep religieuze gemoed als tegen haar familietrots der Romanows. Er zijn sinds dat plan alweer twee jaren ver streken; mag Elisabeth hopen dat Pe ter in die twee jaar een man, een werkelijk echtgenoot geworden is? Ze mag het hopen want de grootvorst is blind of verstandig of cynisch genoeg om het stilzwijgen te bewaren. Maar andere lieden aan het hof beweren van alles over deze late vruchtbaar heid van een kennelijk erbarmelijk huwelijk en de Sjoewalows brieven dat geklets aan Hare Majesteit over. De keizerin wordt verscheurd door de meest tegenstrijdige gevoelens, en daardoor zijn haar daden ook vol te genstrijdigheden. Op een keer ver schijnt ze opeens in afwezigheid van de grootvorst in Catherina's privéver- trekken met de duidelijke bedoe ling de grootvorstin te verrassen met Saltykow, wat enkel door een geluk kig toeval niet gebeurt. Anderzijds doet ze niets om Saltykow uit Catha- rina's omgeving te verwijderen. Ca tharina legt de tocht van Moskou naar Petersburg vrijwel onophoude lijk huilend af: ze is bang dat Salty kow in Moskou zal moeten achterblij ven, waartoe men immers aanleiding genoeg heeft. Maar men laat er hem niet achter, men staat de jonge vrouw zelfs een gesprek toe met haar min naar op een tussenstation, kennelijk om haar niet tot wanhoop te drijven. Op de twintigste september, midden in de nacht, wordt Catharina door weeën overvallen. Tegelijk met de vroedvrouw wordt Elisabeth gewaar schuwd, de keizerin verschijnt om twee uur in de ochtend en wijkt twaalf uur lang niet van Catharina's kraambed, dat overeenkomstig de toen heersende gewoonte, op een lage matras naast het bed is opgemaakt. Nauwelijks echter is de verbeide jon gen geboren of Elisabeth laat hem door de vroedvrouw naar haar eigen vertrekken brengen, de grootvorst, die fatsoenshalve een blik op de bore ling heeft geworpen, en de hofdames volgen haar de kraamvrouw blijft alleen achter. Op het slot wordt de keizerlijke standaard gehesen, van alle vesting muren verkondigen kanonnen de blij de geboorte van de troonopvolger. Catharina ligt eenzaam en vergeten op haar matras tussen twee tochtige vensters. Terwijl van alle kerken de klokken luiden, duizenden gelovigen neerknielen om te bidden voor hun toekomstige keizer, terwijl de hele stad in blijde opwinding verkeert, terwijl de grootvorst het ene glas na het andere ledigt op het welzijn van zijn „zoon" ligt Catharina als een nutteloos geworden stuk vlees dat zijn plicht heeft gedaan, badend in haar zweet en door dorstgekweld daar, en vrouw Wladyslawa durft haar niet eens zonder toestemming van de vroedvrouw een glas water te geven. Waar is die vroedvrouw? Die is bij Elisabeth die, helemaal in beslag ge nomen door het kind en buiten zich zelf van vreugde, de moeder van het kind volkomen vergeten heeft. Ze heeft het kind tot zich genomen en ze geeft het niet meer af. Vergeten zijn de regeringszaken, vergeten de gunstelingen en alle andere hartstoch ten, omwille van dit nieuwe, langver beide geluk: een kind te kunnen lief kozen, knuffelen, verzorgen en ver wennen. Ze laat de kleine Paul in haar eigen kamer slapen, als hij huilt rent ze zelf naar hem toe. ze bakert hem in als het nodig is en ze dekt hem zó zorgvuldig toe dat hij haast stikt onder louter donsdekens en pelzen. Wil ze met deze overdre ven tederheid haar alleszins gegron de verdenking tot zwijgen brengen en tevens de vele kletskousen die steeds maar weer beweren dat de kleine Paul de zoon van Saltykow is? Heel waarschijnlijk wel Saltykow was de eerste bij wie ze als vrouw tegenover Catharina een nederlaag heeft gele den wil ze zich nu wreken door zijn kind van Catharina af te nemen? Ook dat speelt wellicht een rol. Waar om is Elisabeth niet hartelijker tegen Catharina, nu deze haar innigste, vu rigste hartewens in vervulling heeft doen gaan? Waarom is haar hele ge drag erop gericht Catharina te laten voelen dat ze niets is dan een soort slavin die haar taak vervuld heeft en geen aanspraak heeft op speciale dank of speciale consideratie? Ze is jaloers op Catharina vanwege dit kind en het is de jaloezie van een ongeremde despote die zich hier uit leeft. Catharina is eenzamer dan ze ooit tevoren is geweest. Ze krijgt nauwe lijks de allernoodzakelijkste lichame lijke verzorging, de gehate gravin Sjoewalow steekt amper een keertje haar hoofd om de deur om naar haar toestand te informeren. Terwijl Elisa beth alle vreugden van het moeder schap smaakt, terwijl het nieuws van de gebeurtenis door duizenden bood schappers tot in de verste uithoeken van het geweldige rijk wordt verkon digd, krijgt de werkelijke moeder haar zoon niet een keer te zien. Er gaan veertig dagen voorbij voordat naar aanleiding van publieke feli citaties het kind voor een kort poosje in haar kamer wordt gebracht om echter meteen weer naar de kei zerin teruggebracht te worden. „Ik vond hem lief en zijn aanblik vrolijk te me een beetje op," schrijft Catha rina. Is ze niet armer dan de armste landloopster die onder de een of an dere stadspoort bevalt Al die dui zenden gelukzaligheden die voor iede re boerenvrouw en iedere kleine bur gervrouw het uitgestane lijden ver goeden, worden haar ontzegd: nooit mag ze het donzige kopje van haar kind strelen, ze mag zijn eerste lach je, de grote eerste blik van herken nen niet meemaken. Ze mag niet eens vragen hoe het kleintje het maakt want dat zou worden opgevat als wantrouwen jegens de goede zor gen van de keizerin. Langzaam aan gaat ze inzien dat haar kind haar voor eens en voor altijd is ontnomen. Slecht verzorgd en door het ver driet bedrukt, herstelt ze maar heel moeizaam. Niet alleen haar kind ook Saltykow is haar afgenomen. De keizerin heeft hem naar Zweden ge stuurd om het hof daar op de hoogte te brengen van de geboorte van de troonopvolger. Deze maatregel liegt er niet om: Elisabeth heeft geen en kele reden meer om de scandaleuze verhouding nog te dulden en ze heeft alle reden er zo gauw mogelijk een eind aan te maken. Saltykow maakt geen moeilijkheden de situatie was voor hem al lang slechts pijnlijk en gevaarlijk. Maar als Elisabeth soms denkt met zijn wegzending een eind te maken aan de kletspraatjes, dan vergist ze zich grondig: die worden nu alleen maar over heel Europa ver breid. In het buitenland voelt Salty kow zich veilig en de spannende ge schiedenis van zijn avontuur met de Russische grootvorstin maakt hem in de ogen van de Zweedse dames on weerstaanbaar bekoorlijk. Zowel zijn indiscreties als zijn nieuwe vrouwen affaires komen Catharina ter ore. Ze lijdt onzegbaar: van schaamte, van jaloezie en ondanks alle." van verlangen. Omdat ze geen enkel mens heeft die ze vertrouwen kan, staat de aanblik van ieder mens haar tegen. Ze begraaft zich in haar bed, in haar kamer, in haar boeken, in haar gedachten. De grootvorst stoort haar maar weinig in haar eenzaamheid. Vanaf de geboorte van het kind dat naar hem Paul Petrowitsj genoemd is, trekt hij zich meer en meer van zijn vrouw terug. Hij vecht weliswaar nimmer openlijk de wettigheid van de jongen aan: als hem ter ore komt dat Catharina naar aanleiding van de doop honderdduizend roebel heeft gekregen, verlangt hij zelfs een zelf de bedrag voor zijn aandeel in de blijde gebeurtenis. (Men is kennelijk bang dat hij zijn vordering nader zal motiveren en haast zich eraan te vol doen, en omdat er juist geen geld in de staatskas is, neemt men Cathari na haar geschenk weer af). Peter is een cynicus maar hij is niet volsla gen ongevoelig. Hij neemt wel hon derdduizend roebel aan voor de ge boorte van zijn „zoon", maar mijdt voortaan het bed van zijn vrouw. Negen jaar lang heeft hij iedere nacht in haar kamer geslapen nu laat hij ook dit symbool van echtelij ke gemeenschap los. Als hij met zijn bedienden, zijn Holsteinse officieren heeft gedronken, legt hij zich in zijn eigen kamer ter ruste en hij komt al leen nog overdag bij Catharina als hij ergens raad bij nodig heeft. Ze heeft geen kind, ze heeft geen man, ze heeft geen enkele geliefde. Voor de meeste vrouwen betekent de geboorte van het eerste kind niet en kel het hoogste geluk maar ook het begin van de volle ontplooiing van hun vrouw-zijn. Deze ontplooiing is Catharina ontzegd. Een tirannieke hand heeft de sluizen gesloten, de meest gezonde, sterkste gevoelens van haar hart mogen zich niet uit storten in hun natuurlijke stroombed- ding. Als Catharina een liefhebbende vrouw en moeder had mogen zijn en haar warmbloedige aard bood daartoe alle mogelijkheden dan was ze stellig een veel sympathieke re, misschien echter een veel minder grootse vrouwenfiguur geworden. De maanden van volslagen eenzaamheid na haar verlossing zijn de droefste maar tevens de belangrijkste maan den voor haar latere ontwikkeling in die maanden van menselijke ont-. waarding en bitterst zielsverdriet wordt de latere, de eigenlijke Catha rina geboren: de vrouw met de ijze ren, onwankelbare en rechtlijnige wil om tot macht te geraken. Intussen gaat de winter voorbij een winter vol bals, feesten en ver maken die allemaal worden gegeven ter ere van de nieuwgeboren erfge naam van de troon en waarop de eigenlijke hoofdpersoon, de „gelukki ge moeder" niet aanwezig is. Pas te gen het eind van het carnaval keert Saltykow uit Zweden terug. Met hulp van vrouw Wladyslawa wordt er een ontmoeting georganiseerd. Maar Catharina wacht na bijna zes maanden van smartelijke scheiding tot drie uur in de ochtend tever geefs op haar geliefde. De volgende dag laat hij zich door een flauwe uit vlucht verontschuldigen en er is een bittere verwijtende brief van Catha rina voor nodig om hem bij haar te brengen. Zoals iedere verliefde, ver eenzaamde vrouw laat ze zich door de aanwezigheid van de beminde man gemakkelijk en graag vermur wen. Diep in haar hart weet ze dat zijn liefde de vluchtige liefde van de geboren verleider voor altijd voorbij is. Maar ze wil het nu niet weten, ze kan op dit ogenblik de laatste smartelijkste ontgoocheling niet verdragen. Ze heeft nu kracht nodig en ze put kracht uit de vro me, omzichtige leugens van de be koelde minnaar. Op de verjaardag van de grootvorst verschijnt ze voor het eerst weer in het openbaar. Elisabeth heeft haar haar zoon en alle vreugden van het moederschap ontnomen. Ze had de macht daartoe. Maar zelfs de despotie van de al machtige tsarin kan niet verhinderen dat de jonge vrouw die na maanden van allerdiepste vertwijfeling op de tiende februari 1755 weer boven wa ter komt in een nieuwe japon van blauw fluweel, helemaal met goud ge borduurd in ieder woord en in ieder gebaar niet meer de onderda nige grootvorstin is, maar de moeder van de toekomstige erfgenaam van de troon. Hoofdstuk 7 DE GROOTVORST EN DE GROOTVORSTIN „De Russische grootvorst is zeer onvoorzichtig met zijn woorden, leeft voortdurend in onmin met de keize rin, is weinig geacht of liever gemin acht bij zijn volk en geeft zich te veel af met zijn Holstein," schrijft Frede- rik II de man die Peter zó veraf goodt dat hij, erfgenaam van de Rus sische kroon, op een keer hardop zegt dat hij zich gelukkig achten zou als hij als sergeant onder Frederik mocht dienen. Het onvriendelijke oor deel van het aanbeden idool wordt nog wranger als we bedenken onder welke omstandigheden het werd ge veld: Europa is vol politieke spannin gen die vooral juist Frederik bezig houden: er staat een nieuwe oorlog met Oostenrijk voor de deur, terwijl Pruisens bondgenoot Frankrijk om de Amerikaanse koloniën met Enge land in een conflict is geraakt dat eveneens niet op vreedzame diploma tieke wijze tot een oplossing schijnt te kunnen komen, en alle pogingen om tot een goede verstandhouding te komen met Rusland mislukken. Eli sabeth geeft blijk van een onoverko melijke afkeer van Frederik die van zijn spionnen te horen krijgt dat er al geheime bondgenootschappen zijn ge sloten tussen Rusland, Oostenrijk en Polen; Bestoesjew weerstaat de ver leidelijke omkooppogingen al gaat de gierige Frederik over tot beloften die zelfs in het grootste Rusland een aan zienlijk zakgeld vormen. En ondanks dat alles, ondanks het feit dat Frede rik drommels goed op de hoogte is van Elisabeths verwoeste gezondheid, hecht hij zo weinig waarde aan de verering van bedoelde troonopvolger, dat hij over hem zegt: „Ik ben zijn Dulcinea. Hij heeft me nog nooit ge zien en is verliefd op me geworden als Don Quichotte." Frederik, een ge niaal mensenkenner, heeft zich vanuit de verte een zeer juist beeld gevormd van zijn vereerder; hij weet dat Pe ter geen duidelijk, zakelijk politiek programma heeft, maar enkel een vage koppige puberteitsdweperij met zijn persoon. Daar hecht hij geen be lang aan ,hoe belangrijk hij juist op dat ogenblik ook een contact met de Russische troonopvolger zou moeten vinden: hij gelooft niet aan de troon opvolging van Peter. Sinds 1750 waren de diplomatieke betrekkingen tussen Pruisen en Rus land afgebroken. Nadien kon Frede rik alleen indirect nieuws krijgen uit Rusland, bijvoorbeeld via zijn gezant in Parijs; maar verder wemelt het in die tijd aan alle Europese hoven van „voorname reizigers" van alle nationaliteiten, van jonge aristocra ten die zich bevinden in het gevolg van de diverse zaakgelastigden en deels bewuste spionage bedrijven, deels onbekommerd en zonder de noodzakelijke voorzichtigheid die bij ambtelijke posten hoort, hun persoon lijke indrukken kunnen vergaren en luchthartig doorgeven. Uit dergelijke bronnen put Frederik zijn kennis van Peters karakter, van zijn gebreken en van de uitwerking van beide op het Russische grote publiek. De berich ten kloppen. Vanaf de eerste dag waarop Peter Russische bodem be trad, is er getwijfeld aan zijn be kwaamheid om^te regeren. Maar zo lang Peter nog geen zoon had, stond men voor een luchtledig. Wijd en zijd was er geen andere prins van Roma- nowsen bloede en aangezien men niet wilde denken aan de destijds ont troonde en sindsdien gekerkerde Iwan er was hem reeds te veel kwaad berokkend! en omdat een doorbre ken van het dynastieke beginsel bui ten iedere discussie stond, had Peter nog honderdmaal onbekwamer en dwazer kunnen zijn dan hij was, maar men had er zich bij moeten neerleggen. Door de geboorte van de kleine Paul echter is er een mogelijk heid geschapen: de jongen tot tsaar kronen en voor de duur van zijn min derjarigheid een regent benoemen. Welke regent? Er is nog geen aanlei ding die vraag in het openbaar te stellen, Elisabeth leeft nog en al suk kelt ze van tijd tot tijd, ze kan nog wel tien, nog wel twintig jaar blijven leven. Ze kan zelfs de troonopvolging ten gunste van de vurig beminde zui geling wijzigen en een regent aanwij zen. In menig eerzuchtig brein spookt deze gedachte al rond: de Sjoewalows bijvoorbeeld stellen meer dan ooit in het werk om de keizerin helemaal op hun hand te krijgen. Het staat absoluut vast dat nog nie mand voorlopig in dit verband aan Catharina denkt. Integendeel: er is haar officieel te verstaan gegeven dat haar eigenlijke taak door de geboorte van haar zoon is vervuld en dat ze juist daardoor een volslagen bijfi guur is geworden. (Wordt vervolgd) Tien van de elf eerste „stoel-gesprek- ken" uit Mies en Scene staan afgedrukt in een gisteren verschenen boek, dat werd uitgegeven door de N.V. Arbei derspers. Burgemeester Van Hall heeft als enige geweigerd toestemming te geven tot het publiceren van de door hem gesproken tekst. Hij gaf er destijds op 19 maart, zoals men zich zal herinneren, de voorkeur aan in plaats van de tien gebruikelijke vragen te beantwoorden een korte ver klaring af te leggen dit naar aanlei ding van de gebeurtenissen die dag rondom de foto-epositxie op de Prin- gracht in Amsterdam. Hierna volgde overigens nog wel een gesprek, waar in o.m. door hem de verwachting werd uitgesproken dat er nog wel eens doden zouden kunnen vallen in Amsterdam". Burgemeester Van Hall is nu van me ning dat het opnemen van deze tekst een heel ander element zou brengen in de verzameling: „We waren beiden destijds zeer geëmotioneerd, en dat zou men op dit moment koelbloedig lezen nee, daar zie ik liever van af". Mies Bouwman schrijft in het boek over dit alles. Zij onthult bijvoorbeeld, dat door haar het advies was gegeven liever de tien vragen achterwege te la den: „Gezien de berichten over het ge beurde en de film die daarvan was uit gezonden kort tevoren, leek het mij ri- dicueel vragen te stellen als „Houdt u van knoflook?" of „Heeft u ooit wel eens voor of tegen iets gedemon streerd Verder staan in het boek ettelijke pa gina's vol clichés van kranteknipsels over deze televisie-uitzending afgedrukt, plus de nodige brieven hierover ook trouwens naar aanleiding van de ande re afleveringen: curies, fel pro en anti met aanbiedingen en aanmerkingen, vol vragen, en tenslotte ook een stel smeri ge anonieme epistels met scheldwoor den. Rudi Carrell was uit Duitsland over gekomen om het boekje te lanceren. Hij zette Mies Bouwman prompt in de be faamde dubbelstoel en lanceerde elf kolderieke vragen. Zoals bijvoorbeeld: „Hier komt vraag 4, welke vraag zou je als vraag 5 gesteld willen zien?" ant woord: „Vraag 6". Vraag 7: „Wie wil je het liefst.als volgende interviewen?" Antwoord: „Jou". „Dat kan: We ruilen meteen". Waarna Mies Bouwman van Rudi Carrell wilde weten wat hij dacht van de NPD of NDP „Nou ja, iets met de pé-in". De caberettier gaf als antwoord, dat hij ervoor moest oppassen zo langzamerhand niet het Ned. Herv. Kerk: Beroepen: te Sprang: M. G. van der Velden te Renkum; te Waddinxveen (vac. J. R. Cuperus): L. Blok te Ridder kerk; te Tiel (vac. H. E. Sterringa): S. Nijdam te Nieuw-Helvoet. Aangenomen: naar Veenendaal (wijk- gemeente in wording) (vac. A. A. Bos): H. Nijeboer te Beilen. Gerefkerken Beroepen: te Roekan je: J. R. Zijlstra, kand. te Wassenaar. Geref. kerken (vrijgem.) Beroepen: te Alkmaar (in samenwer king met Broek op Langedijk): J. W. Beekman te Hillegersberg-Straatweg. Chr. Geiref. kerken. Beroepen: te Noordeloos: M. C. Tanis te Barendrecht. Geref. Gemeenten: Beroepen: te Rilland-Bath.: P. Blok te Dirksland. verwijt te krijgen fout te zijn geweest na de oorlog. In een programma over dit onderwerp zei hij nog moet je eigenlijk twee van die dubbele stoelen hebben, dus niet één s maar twee, of wel s s..." Overigens betrof het hier een dubbe le doop. Want behalve het boek over Mies en sc'ne werd gistermiddag in de Amsterdamse Bijenkorf ook een verha lenboek voor kinderen gelanceerd, dat was samengesteld door Mies Bouwman onder de titel „Moeders mooiste" .Pier re Janssen kwam als moeders langste hier ook nog wat over zeggen. „Het ver baast mij niks dat ze dit ook nog kan. Waarom niet. Ze doet het gewoon, ook al is het moeilijk. Dat is het hele ge heim van de veldslag die wij aanduiden als tv." Zelf kwam later Mies Bouwman nog even vertellen dat ze aan „Een hele hoop schrijfsters wel veertig geloof ik" ha d gevraagd haar hun verhalen te sturen die het meeste succes bij de kin deren hadden opgeleverd. Zij nam van zich zelf ook een bijdrage op, die het eigen kroost bij wijze van spreken elke avond weer wil horen: een zeer vrije versie van het sprookje „De prinses met de erwt" „Ik heb er om te beginnen een bruine boon van gemaakt, want dan weten die schapen tenminste wat we er mee bedoelen.»..". DEN HAAG Technische voorzieningen, noodzakelijk voor het uitzen den van regionaal verschillende beelden op dezelfde tijd door de Nederlandse T.V.-zenders, zullen ongeveer 2% miljoen gulden vergen. Met de realisering van de uitbreiding van de verbindingen naar de zenders zal twee tot drie jaar zijn gemoeid. Dit deelt oud-minister Vrolijk (Cultuur. Recreatie en Maat schappelijk Werk) mee in antwoord op vragen van het Tweede-Kamerlid Ne- lissen (K.V.P.). Wanneer de voorzieningen met be trekking tot de verbindingen naar de zenders zijn getroffen, is een gelijktij dige uitzending van verschillende re clamespots over de zenders Lopik, Smilde, Markelo, Roermond, Goes en Wieringen mogelijk, ook los van het eventueel uitzenden van regionale pro gramma's. Mr. Vrolijk deelt verder mee dat bij het overwegen van de vraag of snel ADVERTENTIE In verband met het snel naderend Sint Nicolaasfeest is het - mis schien ten overvloede - goed, om met nadruk onder ieders aan dacht te brengen, dat cadeautjes geven volstrekt geen kwestie is van „diep in de portemonnee tas ten". Iedereen kan rustig royaal zijn en niemand hoeft door het duurder worden van het leven zich te laten weerhouden goed geefs te zijn - als men maar op de markt koopt. Marktkoopman en straathandelaar zorgen al b(j voorbaat voor vrolijke gezichten, dankzij ruime keus uit honderden welkome geschenken tegen prij zen die om het hardst noden tot de kreet „o, kom er eens kijken!". Wie op de markt koopt,houdt het echt-Hollandse familiefeest on verminderd in ere en hoeft nooit Piet-luttig te zijn. Als er één rijmpje is, dat nu opgeld doet, dan is het „naar de markt voor goed koper leven, naar de markt voor 'n heleboel geven", want tot realisering van de mogelijkheid van verschillende reclamespots via de on derscheiden zenders zal dienen te wor den overgegaan, de economische belan gen voor de adverteeerders uit het klei nere bedrijf zeker een belangrijke rol spelen. „Deze zullen echter wel dienen te worden afgewogen tegen de overige facetten waaronder mede-te rekenen de Selangen van de regionale pers welke bij het tot stand komen van de ze nieuwe reclame-mogelijkheid mede een rol spelen", aldus de oud-minister. De televisieprogramma's worden door straalverbindingen, de zogenaamde dis tributienetten, naar de zenders gevoerd. Er is een noordelijk distributienet voor de zenders Markelo, Smilde en Wierin gen en een zuidelijk net voor de zen ders Lopik, Goes en Roermond. Het is door deze opbouw van de straalverbin dingen vrij eenvoudig de zenders in de ze twee groepen te verdelen. Aange zien zowel op het zuidelijk als op het noordelijk distributienet op verschillen de trajecten de straalverbindingen ge meenschappelijk voor de programma toevoer naar de diverse televisiezen ders worden gebruikt zullen, wanneer de onderscheiden zenders gelijktijdig een verschillend programma uit moe ten kunnen zenden, de verbindingsnet- ten belangrijk moeten worden uitge breid. AMSTERDAM Guus Hermus moet op doktersadvies zijn werkzaamheden bij toneelgroep Centrum beperken. Pe ter Oosthoek zal daartoe zijn plaats in de artistieke leiding overnemen. Guus Hermus blijft als regisseur en acteur aan het gezelschap verbonden. De lei ding is nu als volgt samengesteld: ar tistieke leiding: Egbert van Paridon (directeur), Walter Kous, Peter Oost hoek, zakelijke leiding Menso Carpen- tier Alting, dramaturg Hans Roduin. üf/////////w//////////A 'mMnriiifniiiiimiimiimimiiiitniiMi/ifiHHtiitiiiniitiiiriinimnni/miirnniiiiiiiimimHiiiniiiMUt 92 Gespannen luistert Aram, of het geluid, dat hij meende te horen, zich nog zal herhalen, maar slechts het zachte geruis van de nachtwind langs de rotsen treft zijn oor. Naast hem liggen Ambre s; en Otto onder hun kameelharen dekens in diepe rustVoorzichtig staat Aram op en klautert langs de rotsblokken omlaag. „Ik kan me toch niet ver gist hebbenmompelt hij, of toch.... was het misschien slechts het gehuil van een woestijn hond....?" Geruisloos sluipt hij naar de voet van de rots, waar zij de gidsen met Ares en de kame len hebben achtergelaten. Dan klemt Aram het zwaard, dat hij reeds getrokken had, opeens vas ter in de hand. Beneden hem, uitgestrekt op hun reisdekens liggen de beide gidsen.... door een pijl schot dodelijk getroffen. En op slechts enkele pas sen afstand, staat Ares, pijl en boog in de hand. Met een ruk tilt Ares het hoofd op en staart Aram verwilderd aan. Dan legt hij snel een pijl op de pees en richt Tot lid van de Tweede Kamer zijn benoemd de heren L. W. Reestman (Enschede) en L. A. M. Bekker (Empel), beiden voor de K.V.P. Het is nog niet zeker of alle benoemingen worden aan vaard. De voorzitter van de Nationale Volksparty op Chragao, mr. ds. M. F. da Costa Gomes, is op 59-jarige leef tijd aan een hartaanval overleden. Van 1951 tot en met 1954 was de over ledene minister-president van de Neder landse Antillen. Hij was president van het college van algemeen bestuur van de regering der Nederlandse Antillen en heeft gedurende verschillende tijd vakken de post van gedeputeerde van het eilandgebied vervuld. Hij was voor zitter van de Antilliaanse delegatie, die heeft deelgenomen aan ronde-tafelconfe renties betreffende de autonomie, en lid van de redactiecommissie, die het slotdocument, bekend als „het Statuut", heeft geredigeerd. Kleine vaart: Antarctica, pass 24 Noordhinder nr Helsingborg; Argonaut, 24 25m w Mil- fordhaven nr Sharpness; Calchas, pass 23 Ouessant nr Oporto; Helios 23 40 m w Malinhead nr Killybegs; Hoorneboeg, 23 te Amsterdam; Imke, 23 vn Liver pool; Margaretha Smits, pass 23 Vlissin- gen nr zeeMartinistad, 23 100m n Casa blanca nr Bilbao; Noordborg, 23 vn Delf zijl nr Skoghall; Vega, 23 vn Gefle nr Amsterdam; Voorwaarts, pass 24 Holte- nau nr Gefle. Grote vaart: Aegis, 24 te Amsterdam; Alkmaar, 23 te Oslo; Amstelhoek, 23 240m zzo Suez nr Aden: Banggai, 23 vn Bangkok nr Singapore; Bengalen, 24 vn Noumea nr Mauntmaunganui; Cinulia, 22 vn Cura- gao nr Punta Cardon; Dinteldijk, 23 te San Francisco; Gaasterdyk, 23 590m vn Flores nr Rotterdam; Garoet, 23 vn Bue naventura nr Cristobal; Goeree, 27 te New Orleans verw.; Gooiland, 23 te Am sterdam; Hollandsdiep, 23 295 m zoto Guardafui nr Aden; Kara, 23 vn Rotter dam nr Hamburg; Karimun, 23 te Suez; Kinderdijk, 23 te Oakland; Konings- waard, 23 150m zo Philadelphia nr New York; Kopionella, 23 100m zo Abadan nr Durban; Koudekerk, 23 600m wzw Cocos eil. nr Adelaide; Krebsia, 23 70m nno St. Maarten nr Rotterdam; Langkoeas, 24 vn Suez nr Akaba; Mainlloyd, 26 vn Hongkong; Mississippilloyd, 29 te Mom basa verw.; Musilloyd, 23 60m n Havana nr New Orleans; Oostkerk, 23 te Rotter dam; Parthenon, 23 te Georgetown; Randfontein, 23 te Rotterdam; Rondo, 24 te Bremerhaven; Straat Freetown, 23 te Lagos; Tero, 23 25m nno Father- point nr New York; Vitrea, 23 te Gee- long. HILVERSUM I 18.00 Verzoekprogr. (opn.). 18.55 Op het woord af. 19.00 Nws. en weerpraat- je. 19.10 Radiokr. 19.30 RVU: Audiovi suele middelen bij Taalonderwijs aan volwassenen, door mr. L. B. v. Om men e.a. NRU: 20.00 Omroeporkest en zangsolist: opera-aria's. 20.55 Twee ge neraties: een oude en een jonge voet baltrainer spreken met elkaar. 21.15 Lichte gr.muz. 21.35 Radiorama: cultu reel progr. 22.10 Parlementsoverz. 22.30 Nws. 22.40 Volksmuz. 23.00 Radioka merorkest en vocaal ensemble: klass. muz. 23.55-24.00 Nws. HILVERSUM II 18.00 Nws. 18.15 Amerika in termij nen, lezing. 18.20 Licht pianospel. 18.30 Jazz-rondo. 18.50 Informatie over infor matie. 19.00 Voor jonge mensen. 19.30 Lezen en schrijven, literair progr. 20.00 Nws. 20.0 5J azzmuz. VARA: 21.00 Ste reo: Radio Filharmonisch orkest en so list: mod. muz. 22.30 Nws. 22.40 Actua liteiten. 22.55 Lichte gr.muz. 23.55-24.00 Nws. NEDERLAND I NTS/NOT: 10.45-11.35 Schooltelevisie. 12.00-12.30 Teleac: De boerderij als on derneming (10). 19.00 Nws. in het kort. 19.01 Pipo de Clown. VPRO: 19.05 Patrouillewagen '54... antwoord!, TV- film. 19.30 Jazzconcours '66 van de Haagse Jazz Society. NTS: 20.00 Journ. VPRO: Wereld op wielen: een magazi ne op autmobiel- en verkeersgebied 20.50 Herman Slobbe, Blind Kind, film documentaire (dl.2). 21.20 Steentjes in de vijver voordracht met muziek. 21.40 De oude draaidoos. 22.15 Politiek beke ken. NTS: 22.55-23.00 Journaal. NEDERLAND II NTS: 20.00 Journaal. KRO: 20.01 So praan en piano: lied. uit de Romantiek (1840). 20.25 Jomo Kenyatta, docume- taire over de president van Kenya. 20.55 Jazz 625. 21.10 Onze man in Washington. 21.30 UNICEF Gala, gevar. prog. NTS: 22.05 Journaal. 22.10 Pauze 22.30-23.00 Teleac: Kernfysica (8) (herhaling van di. 22 nov. 1966). HILVERSUM I KRO: 7.00 Nws. 7.10 Meditatie. 7.15 Klass. kerkorgelmuz. (gr.). 7.30 Nws. 7.32 Geest. lied. (opn.) 755 Overw 800 Nws. 8.10 Djinn, gevar. prog. (8.30- 8.32 Nws. 9.35 Waterst.). 12.25 Markt- ber. 12.27 Mededelingen t.b.v. Land- en tuinbouw. 12.30 Nws. 12.40 Overheids- voorl.: Geven en nemen. De familie Van Buuren praat weer over het ver keer. 12.50 Zonder grenzen: een rubriek over missie en zending. 13.00 Verzoekpl. voor de militairen. 14.00 P.M.: familie- progr. 16.30 NRU: Franse les. KRO: 17.00 Carionca: radio voor tieners. HILVERSUM II VARA: 7.00 Nws. en ochtengymnas- tiek. 7.20 Soc. strijdlied. 7.23 Lichte gr. muz. VPRO: 7.55 Voor de kinderen. VARA: 8.00 Nws. 8.10 L. gramm.muz. (8.30-8.35 Van de voorp.) 9.40 Het Na jaarsmuziekfeest in Leiden. 10.00 Z.O. 135: gevar. prog. (11.00-11.02 Nws.). 12.15 Loon naar werken, lezing. 12.30 Actueel sportnieuws. 13.00 Nws. 13.10 VARA-Varia. 13.15 Tijd voor teenagers (gr.). 14.15 Uitlaat, prog. voor twinti gers. 14.55 Radio Jazz magazine. 15.25 Picasso, mythe en werkelijkheid, docu mentaire. 16.00 Nws. 16.02 Radio Jazz magazine. 16.25 Oosteuropese kroniek. 16.45 Metropole-orkest: amusementsmu ziek. 17.10 Licht instrum. kwartet en zangsolist. 17.30 Radioweekjoumaal. HILVERSUM III NCRV: 9.00 Nws. 9.02 Ork. allerlei (gr.). 9.30 Leger des Heilsmuz. 10.00 N. 10.02 Klass. muz. (gr.). 10.30 L. muziek- prog. (11.00 Nws.). 12.00 Nws 1202 Va riant: act., report., ber. en lichte gr. muz. 13.00 Nws. 13.02 Voor de tieners. 14.00 Nws. 14.02 Velvet voices. 14.30 Op Tiener toeren: toppers van toen. 15.00 Nws. 15.02 Kiosk. 15.30 Nederlandse ork. en sol. (gr.). 16.00 Nws. 16.02 L.muz. 17.00 Nws. 17.02-18.00 Sportshow: repor tages, uitsl., comm. en lichte praatjes. Vrijdag 25 november 1966 DUITSLAND I 10.00 Nws. 10.05 Joum. (v .gisteren). 10.20 Cult, discussie. 11.15 TV-spel. 12.00 13.30 Act.kron. 16.40 Nws. 16.45 Jeugd- kroniek. 17.15 Jeugd discuss, over poli tiek. 17.55 Overzicht middagprog. kom. week. 18.00 Nws. (Reg. progr.: NDR: 18.05 Act. 18.16 Das Freitagsmag. 18.50 Klaas Vaak. 19.00 Act. 19.21 TV-feuille- ton. 19.59 Prog.-overzicht. WDR: 18.05 Sportoverz. 18.30 Journaal. 19.10 Pop penspelen. 19.40 Faces of November) 20.00 Journ. en weeroverz. 20.15 Kri tisch comm. op act. 21.00 TV-film. 21.45 Joum. en weeroverz. 22.00 Report, uit Bonn. 22.15 TV-spel. 23.50 Nws. DUITSLAND II 17.40 Sportprogr. 18.10 Nws. en weer bericht. 18.20 Act. en muz. 18.55 Reis- report. 19.27 Weerber. 19.30 Nws. en thema van de dag. 20.00 Inform, en meningen van buitenlandse correspon denten. 20.30 TV-spel. Aansluitend: Nws. 21.30 Gala-avond van de Unicef te Pa rijs. (Eurovisie). In de pauze: plm. 22.30 Nws., weerber. en thema's van de dag.

Digitale periodieken - Gemeentearchief Veenendaal

De Vallei | 1966 | | pagina 2