Er was geen sprake van verbod
TROS had door kunnen gaan
met „Foto-quiz"-programma
ARAM
De
Gouden
Cobra
Mireille Mathieu, de
Edith Piaf vanavond
nieuwe
op t.v.
JUWEEL
BROOD
Yittoria Giaminni
overleden
[VALDA
UIT DE KERKEN
Geen televisiereclame
op zon- en feestdagen
Scheepvaarlberichten
VANAVOND
RADIO- en TELEVISIEPROGRAMMA'S
Morgen
GAUW
Benoemd
TELEVISIE
T.V. LANGENBERG
Vagina 2
DINSDAG 29 NOVEMBER 1966
Hij misleidt zichzelf en misleidt
daarmee zijn eigen en de Pruisische
regering. Hij meent Catharina stevig
in de hand te hebben en hij overschat
Catharina's macht: hij meent, en
brengt zijn opdrachtgevers in de
waan dat Catharina bereid en in staat
is generaal Apraxin in Rusland te
doen blijven of hem te bewegen tot
hoogverraad; hij geeft Frederik
nauwkeurige (naar pas later blijkt:
onjuiste) inlichtingen over het Russi
sche krijgsplan zoals Catharina dat
uit de mond van Apraxin zou hebben
vernomen en verraden aan hem, Wil
liams; hij ontvangt via de Engelse
gezant te Berlijn, Mitchell, de op
dracht om Apraxin met Catharina's
hulp om te kopen! „Generaal
Apraxin," schrijft Mitchell op 8 ja
nuari 1757, „is de grootvorstin geheel
toegedaan. Hij Is helemaal geen mili
tarist en heeft een slechte dunk van
zijn leger men kan daarom wel
aannemen dat het niet zijn wens is
met de Pruisen tot een open gevecht
te komen. Bovendien is Apraxin een
verkwister en constant ln geldnood.
Daarom meent de koning van Pruisen
dat er Apraxin een grotere som geld
geboden zou kunnen worden opdat hij
de Russische troepenbewegingen te
genhoudt; een veldheer vindt daar
voor allicht een voorwendsel. Als de
grootvorstin zulks op zich wil nemen,
dient men haar als tussenpersoon te
gebruiken." Deze brief hebben wij
nog. Maar er bestaat ook nog een
brief van Catharina aan Bestoesjew,
gedateerd 30 januari 1757, waarin
staat: „Ik heb met genoegen verno
men dat ons leger er spoedig toe over
zal gaan onze declaratie ten uitvoer
te brengen we zouden met smaad
overladen worden indien hij niet uit
gevoerd werd. Ik verzoek u onze ge
meenschappelijke vriend (Apraxin)
aan te bevelen, de koning van Prui
sen, wanneer hij hem verslagen
heeft, binnen zijn oude grenzen te
brengen, opdat we niet aanhoudend
op ons qui-vive hoeven te zijn." Wat
is er nu waar Misleidt Catharina
Williams of misleidt ze Bestoesjew?
Liegt Williams of liegt Catharina als
ze op hetzelfde moment waarop Fre
derik meent via haar het Russische
krijgsplan te vernemen, aan Apraxin
schrijft en hem een volledig en snel
succes voor de Russische wapenen
toewenst? Noch het lijfstraffelijk on
derzoek dat een jaar later wordt in
gesteld, noch honderd jaar geschied
vorsing hebben hier volledige klaar
heid geschapen.
Met Apraxin is Catharina werke
lijk echt bevriend en ze hecht grote
waarde aan die vriendschap want de
veldheer staat zowel tot Bestoesjew al
tot de Sjoewalows in goede relatie en
zij denkt hem op een goede dag als
tussenpersoon te gebruiken. Inder
daad heeft Apraxin de grootvorstin
voor zijn vertrek dikwijls bezocht en
hij heeft haar bij die gelegenheden
ook gezegd dat hem bij de huidige
toestand van de Russische troepen
een winterveldtocht tegen Pruisen
niet raadzaam lijkt en dat er met het
openen der vijandelijkheden beter ge
wacht kon worden tot het voorjaar.
Dergelijke gesprekken heeft Apraxin
echter ook gevoerd met de keizerin,
met Bestoesjew, met de conferentie
leden en de raadsleden. Het is moge
lijk dat Catharina de inhoud van die
gesprekken aan Williams heeft door
gegeven zonder, te vermoeden dat niet
de officiële Engelse maar de geheime
Pruisische gezant naast haar zat;
Williams kon die dingen echter ook
op vele andere manieren te weten ge
komen zijn en enkel hebben gepro
beerd ze belangrijker te doen lijken
door de grootvorstin als bron ervan
te vermelden. Als het vertrek van de
dikke welgedane Apraxin van week
tot week wordt uitgesteld, als er eerst
een interventie van de geallieerden
voor nodig is om Rusland te bewegen
daadwerkelijk deel te nemen aan de
coalitie, dan is dat niet zoals Wil
liams in zijn berichten aan Frederik
laat doorschemeren toe te schrij
ven aan Catharina's invloed, maar
enkel en alleen aan de gebrekkige
toerusting van de militairen, aan hun
geringe oorlogsbereidheid en bovenal
aan de ontredderde financiële toe
stand van Rusland.
Maar ook al vermoedt niemand in
Rusland op dit moment nog iets van
de berichten die Frederik krijgt uit
de naaste omgeving van de grootvor
stin, dan geeft haar positie toch wel
voldoende aanleiding tot verkeerde
uitleggingen: ze heeft geld aangeno
men van Williams en ze is de minna
res van zijn vriend en beschermeling
Poniatowsky. Het één noch het ander
kan lang geheim blijven. In de tele
grammen van de Franse zaakgelas
tigde is al lang sprake van de uitwer
king van het Engelse goud. Ponia
towsky is weliswaar even zwijgzaam
als Saltykow loslippig was, maar wat
baat dat? En de Pool Poniatowsky is,
hoewel geheel en al in beslag geno
men door zijn hartstocht, toch geen
onpolitiek man. Hij haat zijn koning
August, hij intrigeert tegen hem, hij
maakt hem belachelijk waar hij
maar kan. Daar August met Frederik
in oorlog is, hebben die gedragingen
het effect van indirecte sympathiebe
tuigingen jegens Frederik. Als zoda
nig worden ze. vooral door Peter aan
gemerkt, die Poniatowsky daarom
een bijzonder warm hart toedraagt.
(Hoe zou het ook anders kunnen? Hij
houdt immers onvermijdelijk van alle
mannen die zijn vrouw beminnen en
geluk hebben bij haar!) Maar niet al
leen Peter ziet in Poniatowsky een
verkapte vijand van de „goede zaak"
zoals de oorlog, de alliantie tegen
Frederik van Pruisen wordt ge
noemd: Douglas klaagt erover naar
Parijs, uit Parijs schrijft Abbé Bernl
naar Warschau, het Saksisch-Poolse
hof verzoekt het Russische de onrust
zaaiende jongeman naar huis te zen
den.
Elisabeth stuurt hem graag en snel
naar huis. „De slag is geleverd,"
juicht de Franse partij op de dag dat
Poniatowsky vertrekt.
Maar Catharina is niet meer de
zelfde die ze twee jaar geleden was.
Ze laat zich Poniatowsky niet zo ge
makkelijk afnemen als Saltykow des
tijds. Voor de eerste maal laat ze
Bestoesjew de macht van de toekom
stige keizerin gewaar worden, de kei
zerin die hij haar in zijn eigen belang
wil maken. Ze eist van hem dat hij
het Saksisch-Poolse kabinet ertoe
brengt Poniatowsky naar Petersburg
terug te sturen met het officiële man
daat van een gezant. Bestoesjew doet
het node maar hij heeft geen keus.
Hij maakt graaf Bruehl ln Warschau
duidelijk dat het een grote fout zou
zijn om op dat ogenblik het grootvor-
stelijk hof te ontstemmen door een
afwijzing. Drie maanden lang vecht
Bruehl tegen Bestoesjew, vecht de
hele alliantie tegen de wens van de
verliefde Catharina dan keert Po
niatowsky naar Petersburg terug met
de ministersportefeuille op zak en het
ordeteken van de Witte Adelaar op
zijn borst.
In de zomer Van 1757 stuurt Rus-
lands bondgenoot Frankrijk, een nieu
we gezant naar Petersburg, Marquis
L'Hopital. Aangezien men in Parijs
evenzeer op de hoogte is van Elisa
beths toenemende indolentie als van
Catharina's stijgende invloed, heeft
men de markies op het hart gedrukt
„de keizerin welgevallig te zijn maar
zich tevens aan het jonge hof zo aan
genaam mogelijk te maken". Als
L'Hopital voor het eerst op het Zo
merpaleis komt, is het Catharina die
hem ontvangt; aan het hoofd van
vierhonderd feestelijk geklede dames
heet ze de Fransman welkom. Er
wordt nog zo lang mogelijk op Elisa
beth gewacht, maar tenslotte gaat
men toch zonder haar aan tafel en
wordt ook het bal zonder haar ge
opend. Het is een heldere Russische
nacht, de zaal moet kunstmatig ver
duisterd worden om te kunnen schit
teren in het schijnsel van twaalfhon
derd kaarsen. Pas dan, in het gena
diger, mildere kaarslicht, verschijnt
Elisabeth, haar gezicht is nog altijd
verrukkelijk maar ditmaal veroorlo
ven haar opgezette benen haar geen
menuet je voor de nieuwe gast: na
een paar vriendelijke woorden trekt
ze zich op de galerij terug en kijkt
droevig naar het schitterende gedoe
waarvan zij zo vaak de zon en het
middelpunt is geweest.
L'Hopital is nlett voor zijn dubbele
taak berekend. Al heel gauw staat hij
totaal onder invloed van de Sjoewa
lows, wier Franse gezindheid al even
dwaas, aapachtig en overdreven is
als Peters bezetenheid voor alles wat
Pruisisch is. Peter beantwoordt L'Ho-
pitals pogingen om hem sympathie
voor Frankrijk bij te brengen met
hoongelach en Catharina boezemt
hem angst in. Hij ziet haar geheel
onder de invloed van Bestoesjew, Wil
liams en Poniatowsky, hij heeft niets
tot zijn beschikking dat hij tegenover
de invloed van dit drietal zou kunnen
stellen de invloed van macht, geld
en liefde en hij stelt er zich mee
tevreden zijn regering mee te delen
dat alle pogingen het jonge hof in te
palmen tevergeefs waren: „De groot
vorst is al evenzeer Pruis in hart en
nieren als de grootvorstin een onver
beterlijke Engelse is."
O O O
Eindelijk, augustus 1757, trekt het
Russische leger te velde. Kort daarop
neemt het de vesting Memel zonder
op belangrijke tegenstond te stuiten,
en op 17 augustus behaalt het in een
open veldslag bij Gross-Jaegerndorf
de overwinning. In Petersburg, in
Wenen en in Versailles is men buiten
zichzelf van vreugde, men ziet het
Russische leger heel Oost-Pruisen al
onder de voet lopen om zich aan de
Silezische grens aan te sluiten bij de
troepen van Maria Theresia, men ziet
de overmoedige Pruisische parvenu
al als definitief verslagen, overwon
nen en te gronde gericht maar dan
gebeurt daar het onbegrijpelijke: in
plaats van zijn overwinning uit te bui
ten en zo snel mogelijk verder op te
rukken, treuzelt Apraxin eerst twee
weken lang op dezelfde plaats om
zich dan in geforceerde mars die veel
meer op een vlucht dan op een tacti
sche terugtocht lijkt, weer tot in de
vesting van Memel terug te trekken,
waarbij hij de dorpen achter zich in
brand steekt, zijn bagage vernietigt
en de kanonnen vernagelt.
Wat was er gebeurd? Op 27 augus
tus was er in Petersburg krijgsraad
gehouden en daarbij was besloten tot
de terugtocht van Apraxin, omdat de
approviandering van het oprukkende
Russische leger onmogelijk was en
het leger de hongerdood nabij.
Apraxin had de dorpen wel in brand
moeten steken omdat de vijand hem
inderdaad op de hielen zat en een
tweede slag wilde forceren. Daar wist
men in Wenen en Parijs maar weinig
van. Men vernam er echter iets an
ders: Elisabeth over wie L'Hopital
kort geleden nog had gemeld dat ze
„het in tegenstelling tot alle geruch
ten voortreffelijk maakte" was op
8 september bij het verlaten van de
kerk bewusteloos ineen gezakt, er
moest op de openbare weg te midden
van een grote menigte die uit alle
omliggende dorpen naar de mis ge
komen was, een aderlating worden
verricht en dagenlang kon ze haar
spraakvermogen niet terug krijgen.
Het verband tussen die zware attaque
en de terugtocht van Apraxin lijkt
niet ver gezocht: het is in het buiten
land bekend dat Peter een uitgespro
ken vriend van Frederik is en dat
Catharina onder invloed staat van
Williams; het vermoeden heerst dat
Apraxin op de hoogte gebracht is van
het komende einde van Elisabeth en
dat hij zich naar de grens terugge-
spoed heeft, hetzij om te gehoorza
men aan Peters politiek of en dat
lijkt nog waarschijnlijker om met
zijn troepen ter beschikking te staan
van Catharina als ze hem nodig
mocht hebben in haar strijd om de
macht.
Catharina heeft aanvankelijk geen
flauw idee van die veronderstellingen.
Als ze van Apraxins terugtocht hoort
en de slechte uitwerking daarvan
merkt -op de gemoederen, schrijft ze
de veldheer voor de tweede keer om
in vredesnaam de opmars verder
voort te zetten. Ze krijgt geen ant
woord op die brief: in Petersburg is
het besluit gevallen Apraxin op te of
feren aan de woede der geallieerden.
Hij wordt uit zijn ambt gezet, in Riga
gevangen gehouden en hij wordt voor
de krijgsraad gedaagd. Hij wordt ver
vangen door generaal Fermor.
Het tweede slachtoffer is Williams.
Zijn relatie met Frederik is wel niet
aangetoond, maar men heeft er het
vermoeden van en beschouwt het als
een acuut gevaar door zijn vriend
schap met Catharina. In oktober 1757
wordt George II meegedeeld dat zijn
vertegenwoordiger niet langer ge-
wenst is in Rusland en eind oktober
al verlaat Williams het grote gebouw
van het Engelse gezantschap dat pre- S
cies tegenover het veel kleinere van
de Fransen ligt, daarvan gescheiden
door een gracht die de bijnaam
„Nauw van Calais" heeft. Voor de j
komst van de nieuwe Engelse zaak-
gelastigde graaf Keith ruilen die ge- J
bouwen van bestemming, overeen-
komstig het aanzien dat de twee gro-
te mogendheden op dat ogenblik in
Rusland genieten: L'Hopital betrekt
het grote huis en Keith moet zich te-
vreden stellen met het kleine. Het af- J
scheid van Williams doet Catharina
zó'n verdriet dat ze er een hele dag
om huilt. Bij zijn aankomst in Londen
legt Williams een eigenhandig ge- J
schreven brief van de grootvorstin
over, waarin staat: „Ik zal iedere
denkbare gelegenheid benutten om
Rusland te bewegen tot een vriend-
schappelijke band met Engeland die 3
de ware belahgen van mijn land naar S|
mijn inzicht dient. Ik zal Engeland
overal de voorkeur geven waar ik
het nodig acht voor het welzijn van
Europa en in het bijzonder van Rus
land, tegenover onze gemeenschappe- fi
lijke vijand Frankrijk, welks groot-
heid een smaad is voor Rusland."
Deze brief is al helemaal geschreven
op de zelfbewuste toon van een poten-
tate die haar eigen programma heeft
en er absoluut niet aan twijfelt dat
het ogenblik nabij is waarop ze de
macht heeft om haar programma 2
door te voeren.
Haar zelfbewustzijn is sterk ontwik- J
keld en bereid de hele wereld te trot-
seren. Ze is zwanger en ditmaal twij-
feit niemand eraan wie de vader is. N
Ook Peter niet. Hij heeft diverse min-
narijen met zangeressen en hofdames
en een permanente minnarij met de
nicht van vice-kanselier Worontzow.
Hij mag Poniatowsky werkelijk graag 5
en hij komt zelf tussenbeide bij de j
Weense gezant Esterhazy om een
stokje te steken voor de steeds weer fc
opvlammende intriges tegen de Pool-
se zaakgelastigde. Maar hij is van
nature ioslippig en bovendien nog
vaak dronken en hij is om heel ande-
re redenen dikwijls ontstemd over
zijn vrouw, zodat hij op een keer aan
een volle tafel opmerkt: „De duivel
mag weten hoe mijn vrouw telkens
zwanger raakt. Ik weet echt niet of
ik dit kind wel voor mijn rekening
moet nemen." Leo Narysjkin die on-
der anderen getuige is van deze scène,
haast zich meteen bezorgd naar Ca- J
tharina. „Jullie zijn stommelingen," j
zegt ze bedaard, „ga meteen naar de
grootvorst en eis van hem dat hij on-
De foto-tot-quiz van de TROS is door geen enkel verbod getroffen en had in
de vorm, die hij tijdens de tweede uitzending had, door kunnen gaan. Dit is
TROS-directeur mr. Landré gisteren gebleken toen hij samen met de secretaris
van het TROS-bestuur, mr. Minderop was opgeroepen voor een bezoek aan
de adjunct-regeringscommissaris voor de omroep, de heer J. B. Kooy.
der ede verklaart dat hij niet met
zijn vrouw geslapen heeft. En zeg
hem als hij die eed aflegt dat jullie
dat dan meteen aan Alexander Sjoe-
walow gaan vertellen." Of Peter in
staat was om die eed met een goed
geweten af te leggen, moet een open
vraag blijven. In elk geval voelde hij
niets voor pijnlijke verwikkelingen.
„Loop naar de duivel en praat me er
nooit meer over!" zegt hij tegen Ca-
tharina's afgezanten.
Van de kant van Peter dreigt er
geen gevaar. Het zijn de Fransen die
almaar blijven aandringen op de ver-
wijdering van de lastige Pool. Als Ca-
tharina verneemt dat graaf Bruehl
opdracht heeft gekregen om Ponia-
towsky terug te roepen, schrijft ze J
aan Bestoesjew: „Ik weet dat graaf
Bruehl u gehoorzamen zou, zelfs als S
u van hem verlangt dat hij geen hap
meer zou eten. Als u nu zo wilt han-
(Jelen als ik zou wensen, zal niemand J
het wagen zich tegen uw wil te ver-
zetten." Catharina's machtsgevoel
neemt toe naarmate Elisabeths ge-
zondheid achteruit gaat. En ze zet
zonder aarzelen haar hele macht op
het spel om haar geliefde te behou-
den. Ze overwint voor de tweede
maal. Bestoesjew beveelt en Bruehl
gehoorzaamt. „Met graaf Poniatows-
ky zijn we hier zo tevreden dat we
niet denken aan zijn terugroeping,"
schrijft hij. Poniatowsky blijft
maar de boog is strakker gespannen
dan ooit.
In december bevalt Catharina van J
een dochter. Als de vroedvrouw denkt
dat het zover is, brengt ze de groot-
vorst daarvan op de hoogte. Hij
komt, gekleed in zijn Holsteinse uni-
form met sporen aan zijn laarzen en
zijn degen op zij. Op Catharina's ver-
baasde vraag wat die indrukwekken-
de uitmonstering in een kraamkamer
moet betekenen, antwoordt hij: „Al-
leen in nood leert men zijn ware
vrienden kennen. In deze kledij, als
Holsteins officier ben ik bereid het
hertogelijk huis tegen alle vijanden
te beschermen. Aangezien u zich on-
wel voelt, ben ik gekomen om u te J
helpen." Hij Is onmiskenbaar dron- J
ken. Maar een goed verstaander zal
in die zinloze bombastische woorden
de verkropte woede beluisteren van
de bedrogen echtgenoot.
Catharina's tweede bevalling onder- j|
scheidt zich in alles van haar eerste. S
(Wordt vervolgd)
Welingelichte kringen in Hilversum
wisten reeds enkele dagen geleden te
melden dat het de heer Kooy in het
verkeerde keelgat was geschoten dat
de heer Landré vorige week woensdag
op de televisie heeft gezegd dat de foto
quiz getroffen zou zijn door een verbod.
Het regeringscommissariaat voor de
omroep heeft niets te verbieden. Het
controleert ten behoeve van de minis
ter van Cultuur, Recreatie en Maat
schappelijk Werk de besteding door de
omroepen van hun aandeel in het kijk
en luistergeld. Het controleert of de
omroepen zich houden aan de wettelij
ke bepalingen inzake de handhaving
van de openbare orde en zeden. Het
controleert tenslotte of de hand wordt
gehouden aan de overheidsvoorschriften
inzake het niet-ultzenden in radio- en
t.v.-programma's van reclame voor an
dere dan culturele zaken en voor de le
denwerving van de omroepen zelf.
Voorzover de overheid tot verboden
kan overgaan, is dit een bevotgdheid
van de minister van Cultuur, Recreatie
en Maatschappelijk Werk.
De verklaring van mr. Landré dat hij
„het verbod moeilijk anders kon zien
dan een poging om een quiz de nek om
te draaien nog voor het programma de
kans had gehad zijn waarde te bewij
zen", hetft evenmin goede indruk ge
maakt. De regeringscommissaris heeft
geen inspraak in de artistieke kwalitei
ten van programma's.
In het gisteren op verzoek van de ad
junct-regeringscommissaris gevoerde
gesprek, is de hertn Landré en Min
derop erop gewezen dat er vanwege
het regeringscommissariaat wel bezwa
ren zijn geuit tegen de "eerste uitzen
ding van de toto-quiz, maar niet tegen
de tweede. In de eerste uitzending werd
de gebruikte instant-fotocamera gedt-
monstreerd. Dit leidde tot een brief
aan de TROS, waarin werd opgemerkt
dat de quiz op gespannen voet stond
met het verbod tot reclame in de tele
visie. Bij de tweede uitzending van de
quiz bletk het programma veranderd
te zijn. Het fototoestel, en de werking
ervan, werden op de achtergrond ge
houden. De kijkers kregen een jazz-or-
kest te zien. Dp heer Landré heeft,
toen de derde uitzending op stapel
stond, ten onrechte dotn voorkomen
alnof de kritiek ook de tweede uitzen
ding, en daarmee de hele opzet van de
quiz betrof.
Desgevraagd deelde de heer Landré
mee veel geleerd te hebben van het ge
sprek. „Wij zijn nog nieuw".
De heer Kooy sloot zich bij deze op
merking aan. „Het is duidelijk dat
nieuwe omroepcomponenten nog weg
wijs gemaakt moeten worden in wat
mag en niet kan. Overigens was het
niet het eerste gesprek met de TROS.
Het was het zesde of zevende".
De heer Landré: „We hebben ons dus
vergist. Er was geen verbod. Of we op
nieuw met de quiz btginnen, is echter
nog de vraag. We zouden ons program
ma dan opnieuw moeten omgooien".
Volgens de heren Landré en Kooy is
er niet gesproken over de TROS-uitzen-
ding van vrijdag a.s. De heer Landré
ADVERTENTIE
UW BAKKER HEEFT T
95
Hoger en hoger klimt de onbarmhartig zengende
zon naar het zenith. Door de hete'zandzee zwoegen
vier mensen, vier kleine stippen, als verloren in
de oneindige verschroeiende vlakte. Zwijgend, de
verdroogde lippen opeengeperst, sjokken Aram, Am-
bre en Otto verder in het spoor van Ares, die en
kele honderden meters voor hen uitloopt. Aram
.voelt de hitte van de zandbodem door zijn schoen
zolen heenbranden, de glooiende heuvels aan de ho
rizon schijnen te trillen in de opstijgende zinde
rende luchtdan, met een flauwe zucht, zakt
Ambre in elkaar. Haastig knielt Aram naast haar
neer en laat de kruik van zijn rug glijden. „De
laatste druppels", zegt hij dof, als hij een dun
straaltje water tussen de verdroogde lippen van het
meisje gietKijk!! Die schurk!!" klinkt naast
hen de schorre stem van Otto. Aram kijkt op en
ziet, hoe Aram, die het neervallen van Ambre be-
merkt schijnt te hebben, een van zijn kruiken aan
de mond zet en drinkt met volle teugen. „De el-
lendelingü" bijt Aram. Een felle haat slaat door
hem heen en tot het uiterste getart springt hij op
en snelt op Ares toe.
NEW YORK In zijn woning In
Manhattan is vandaag de bekende
Amerikaanse componist dr. Vittorio
Gianinni dood aangetroffen.
De dirigent van de Stedelijke Opera
in New York, Julius Rudel, vond de 63-
jarige Gianinni in zijn woning nadat de
componist voor zijn optreden in Win-
ston-Salem, North Carolina, niet was
komen opdagen. Rudel zei dat Giannini
de laatste tijd tnkele hartaanvallen
had gehad.
Giannini stamt uit een muzikale fa
milie. Hij was leerling aan de Juilliard
School of Music in New York en aan
het conservatorium in Milaan.
Kleine vaart:
Anne Christina 26 vn Marseille nr Bei-
roeth; Antarctica pass 25 Brunsbiittel nr
Helsingborg; Argonaut 28 110 m wzw
Brest nr Palma de Majorca; Calchas
pass 25 Kp Finisterre nr Oporto; Mar
tinistod pass 26 Kp Penas nr Bilbao;
Rijnborg pass 25 Brunsbüttel nr Oulu;
Ubbergen 29 Hamburg verw.; Vega 26
te Amsterdam.
Grote vaart:
Acila 26 vn Rotterdam nr Shellehaven;
Aegis 26 vn Amsterdam nr W.-Indië;
Amstelhoek 27 te Aden; Banggai 26 40
m w Port Swettenham nr Aden; Ben
galen 27 te Mauntmaunganui verw.; Bli-
tar 26 vn Amsterdam nr W.-Afrika;
Cinulia 26 vn Punta Cardon nr Callao;
Dinteldijk 28 te Portland; Gaasterdijk
26 te Rotterdam; Hollandsdiep 26 45 m
nwtn Mekka nr Suez; Kara 28 te Sunds-
vall; Karimun 25 vn Portsaid nr Genua;
Kennemerland 27 te Santos; Kermia 27
te Danang verw.; Kinderdijk 27 te Los
Angelos; Koningswaard 26 400 m nw
Bermuda nr Punta Cardon; Kopionella
26 300 m no Socotra nr Durban; La-
don 26 200 m zzo New York nr Aruba;
Langkoeas 26 vn Akaba nr Djeddah;
Limburg 25 vn Tuticorin nr Calcutta;
Mainlloyd 26 vn Hongkong nr Singa
pore; Medon 26 vn Amsterdam nr W.-
Indië; Palamedes 26 vn Lacelba nr
Hamburg; Parthenon 28 te Nickerie;
Solon 26 te Houston; Tero 27 te New
York; Vitrea 25 vn Geelong nr Perz.
Golf; Vlist 23 vn Shlmoneseki nr Hiro-
hata.
heeft vorige week voor de t.v. gezegd
dat de TROS aandacht wil gaan geven
aan de grote dingen, die Nederland
doet. Hij noemde in dit verband de
scheepvaart en de uitzending van vrij
dag. Het programma is echter geen do
cumentaire over de scheepvaart, maar
een opname van het amusement, dat
passagiers van Rotterda m naar New
York aan boord aangeboden krijgen.
De heer Kooy: „Aanmerkingen kunnen
alleen achteraf worden gemaakt".
ADVERTENTIE
de fijne Franse keelpastille
ontsmet-verzacht
verfrist
De laatste ontdekking in Frankrijk
onder de vertolkers van het chanson is
Mireille Mathieu, de nieuwe Edith Piaf.
Zij is vanavond te beluisteren op de
AVRO-televisie in een uitzending die
om acht uur begint.
Het meisje heeft een stem, die bijna
griezelig veel bp die van Edith Piaf
lijkt. Ze is 20. Ze komt uit een dood
arm gezin. Ergens in de buurt van
Avignon. Haar vader is steenhouwer.
Ze heeft 13 broertjes en zusjes. De laat
ste is enkele weken oud. Mireille Ma-
Ned. Herv. Kerk:
Bedankt: voor Strijen: K. C. van Gor-
cum te 's-Gravenzande.
Geref. Kerken:
Benoemd: tot half-time secretaris der
Roeanda-commissie: H. Riezebos te
Hoogvliet; te Urk (vac. H. R. Groene-
velt): J. Koppe te Nijkerk; te 's-Graven-
zande (vac. J. van der Klaauw): A.
Segger te Middelstum.
DEN HAAG De minister van Cul
tuur, Recreatie en Maatschappelijk
Werk heeft bepaald dat geen radio- en
televisiereclame zal worden uitgezon
den op zondagen,, op Goede Vrijdag,
Hemelvaartsdag en eerste Kerstdag en
op de vierde mei van elk jaar na 18.00
uur. (Ie Paasdag en Pinksteren vallen
op zondag en zijn derhalvt automatisch
uitgesloten).
thieu, die twee jaar geleden nog in een
enveloppenfabriek werkte, is een van
die meisjes die ontdekt zijn op zangwed
strijden voor amateurs. Johnny Stark,
de manager die Johnny Halliday, Silvie
Vartan en Frangoise Hardy groot maak
te, heeft haar onder zijn hoede geno
men. Dat wil zeggen, dat er een hele
publiciteitsmachine op gang kwam en
Mireille Mathieu een gewiekste groep
tekst- en muziekschrijvers achter zich
kreeg. Binnen een jaar was zij een be
roemdheid. Zo beroemd dat zij de
VARA dit voorjaar liet weten wel naar
Nederland te willen komen, maar zon
der stem. Ze wilde alleen inzingen. Haai
stem moest gespaard worden omdat ze
twee dagen later haar eerste Amerikan-
se tournee zou gaan maken. De VARA
liet weten dat ze in Parijs kon blijven.
Het contract werd afgezegd. Amerika
bracht haar een optreden in de Ed Sul-
livan-show en een contract voor een
film. Dezer dagen maakte ze voor de
tweede keer een serie in het Parijse
Music-Hall theater Olympia. Met mede
werking van de Franse televisie hebben
Bob Rooyens en Fred Oster een repor
tage gemaakt van dit optreden. Er kan
hier en daar een beeldschakeling fout
zitten: er mocht niet eerst een camera
repetitie worden gehouden.
Tot directeur Faunabeheer van het
ministerie van Landbouw en Visserij is
aangewezen ir. J.A.H.J.G. baron Van
Oldeneel tot Oldenzeel. Baron van Olde-
neel is sedert september 1962 plaats
vervangend directeur Faunabeheer. Hij
volgt ir. C. H. J. Maliepaard op, die per
1 december wordt gepensioneerd.
HILVERSUM I.
KRO: 18.00 Country and Western Ex
press (gr.). 18.20 Uitz. v. d. Volkspartij
voor Vrijheid en Democratie. 18.30 De
Springplank: jonge artiesten met or
kestbegeleiding. 19.00 Nws. 19.10 Act.
19.30 Conciliepostbus. 19.35 Geestelijke
liederen. 19.45 Zoekend geloven: nieuwe
catechismus voor volwassenen. 20.00
Brabants orkest: klass. en mod. muz.
21.00 Voordracht. 21.15 Klass. kamer
muziek (opn.). 21.45 Klein Radiokoor
(opn.): klass. gewijde muz 22.00 Kunst,
cultureel pr. 22.30 Nws. 22.40 Overwe
ging. 22.45 Vijf maal Polen 1966: De
politie, hoorspel. 23.55-24.00 Nieuws.
HILVERSUM II.
AVRO: 18.00 Nws. 18.15 Act. 18.25
Stereo: Metropole-orkest en solist: am.-
muz. 18.55 Voor de kinderen. 19.00 Ge
sproken brief uit Parijs. 19.05 Hersen
gymnastiek. 19.30 Zing met ons mee:
liedjes. 20.00 Nws. 20.05 Hou je aan
je woord: spel met en over taal en lite
ratuur. 20.45 Li. instr. ensemble (opn.).
21.15 Het spook van Abercragghie, hoor
spel. 21.45 Li. gr.muz. 22.00 Wie Waagt,
die zingt: volksliedjespr. 22.30 Nieuws.
22.40 Act. 22.50 Venster op de heden
daagse muz., muzikale lezing. 23.30 Li.
ork.muz. en li. instr. trio. 23.55-24.00
Nieuws.
NEDERLAND I
NTS: 1110-12.00 Schooltelevisie. 19.00
Nws. ln het kort. T8.01 Pipo de Clown.
19.05 Journaal voor gehoorgestoorden.
AVRO: 19.35 Zoo Zoo, dierenpr. NTS:
20.00 Journaal. AVRO: 20.20 Chansonpr.
20.55 The Fugitive (De vluchteling), tv-
film. 21.45 AVRO's Televizier. NTS:
22.25 Journaal. 23.00-23.30 Teleac: Kern
fysica (9).
NEDERLAND U
NTS: 20.00 Nws. in het kort. 20.01
Don Quichotte (dl.8), tv-film. 20.30 Sky
lark, Hongaarse speelfilm (Centr. keu
ring 14 jaar). CVK/IKOR: 22.05 Le
vend verleden: dl.3: Byzantium, doc.
NTS: 22.50-22.55 Journaal.
HILVERSUM I
NCRV: 7.00 Nws. en herh. SOS-ber.
7.10 Dagopening. 7.15 Stereo: Klassieke
gramm. muz. 9.00 Voor de zieken 9.35
Waterstanden. 9.40 Voor de hulsvrouw
10.30 Morgendienst. 11.00 Lichte gram.-
muz. 12.27 Meded. t.b.v. land- en tuin
bouw 12.30 Nws. 12.40 Kerkdienst 13.00
Variant: actual., reportages en muz.
13.30 Promenade-ork.: symfon. dans-
muz. 14.00 De fam. Leenhouts, hoorsp.
14.25 Stereo Filharm. ork. van Oslo
(gr.): semi-klass. muz. 15.20 Stereo:
Pianorecital: mod. Franse muz. 15.50
Bijbelvertelling v.d. jeugd. 16.00 Voor
de jeugd. 17.00 Five O'clock, praatje.
17.15 Russische volksmuz. (opn.). 17.35
Stereo: Dixielandmuz. 17.50 OverN"ids-
voorl.: Politie nu.
HILVERSUM II
VARA: 7.00 Nws. en ochtendgymn.
7.20 Socialistisch strijdlied 7.23 Lichte
gramm. muz. en report. (7.30-7.35 Van
de voorpag.) VPRO: 7.55 Deze dag.
VARA: 8.00 Nws. 8.10 Lichte gramm.
muz. en rep. (8.30-8.35 Van alle mark
ten thuis, praatje v.d. huisvrouw) 9.00
Romant. orkestw. (Gr.) VPRO: 9.40
Schoolradio. VARA: 10.00 Klass. gram
muz. 10.45 Voor de kleuters 11.00 Nws.
11.02 V.d. vrouw. 11.40 Instrum. ens.
(Opn): oude muz. 12.00 Lichte gramm.
muz. 12.22 Voor het platteland 12.27 Me
ded. t.b.v. land- en tuinbouw 12.30
Stereo: Tango Rumba-ork. en zangsol
13.00 Nws. 13.10 Actual, en kalender.
13.25 Instrum. sextet en zangsol. 13.50
Gespr. portret 14.05 Moderne klass. ka-
mermuz. (opn.). 15.00 Voor de jeugd
(16.00-16.02 Nws) 17.00 Voor de zieken
17.30 Dansork. en solisten.
HILVERSUM III
AVRO: 9.00 Nws. 9.01 Actualiteiten
9.05 Gevar. muz. pr. 10.00 Nws. 10.02
Arbeidsvitom. (11.00 Nws.) 12.00 Nws
12.02 Operetteklanken. 13.00 Nws. 13.02
Actualiteiten 13.5 Lichte gr.muz. (14.00
Nws.) 15.00 Nws. 15.02 Lichte Ned. muz.
16.00 Nws. 16.02 Platenpr. v.d. jeugd
17.00 Nws. 17.02 Actualiteiten 17.05
Rhythm and blues 17.35-18.00 Country
and Western muz.
DINSDAG 28 NOVEMBER 1966
DUITSLAND I
10.00 Nws. 10.05 Journaal (van giste
ren). 10.20 Act. en muz. 11.00 Lesje in
bontkennis. 11.20 Muz. pr. 12.00-13.30
Act.kroniek. 16.40 Nws. 16.45 De peper
bus, kinderpr 17.15 Vilma en King, kin-
derpr. 17.4 Felicitas en het spook,
beeldverhaal voor kinderen. 18.00 Nws.
(Reg. pr. NDR: 18.05 Act. 18.16 lm
Zeitraffer. 18.50 Zandmannetje. 19.00
Act. 19.21 Hinter den Kulissen: bezoek
aan een dierenasiel. 19.59 Programma
overzicht. WDR: 18.05 Voor het gezin.
18.30 Hier und Heute. 19.10 Hucky en
zijn vriendjes, tv-film voor kinderen.
Wat brengt het Intermezzo in decem
ber? Hucky en zijn vriendjes. 19.40 Pr.
over de tuinen van Versailles). 20.00
Journaal en weerber. 20.15 Wie mann's
nimmt, vrolijke liedjes en coupletten.
21.00 Nur einer wlrd leben, tv-spel.
22.35 Journaal en weerbericht, aansl.:
commentaar.
DUITSLAND H
18.10 Nws. en weerber. 18.20 Repor
tage en lichte muziek. 18.55 Auf der
Jagd nach Schlagzeilen, tv-film. 19.27
Weerber. 19.30 Nws. en thema van de
dag. 20.00 Sportspiegel. 20.30 Eur. dag
boek. Aansl.: Nws. 21.15 New Orleans
Boubon Street Eine Falie wlrd gestellt,
misdaadfilm (niet geschikt voor jeugdi
ge kijkers) 22.05 Inf. en meningen uit
het culturele leven. 22.35 Nws., weerbe
richt en thema van de dag.
i