Er was geen sprake van verbod TROS had door kunnen gaan met „Foto-quiz"-programma ARAM De Gouden Cobra Mireille Mathieu, de Edith Piaf vanavond nieuwe op t.v. JUWEEL BROOD Yittoria Giaminni overleden [VALDA UIT DE KERKEN Geen televisiereclame op zon- en feestdagen Scheepvaarlberichten VANAVOND RADIO- en TELEVISIEPROGRAMMA'S Morgen GAUW Benoemd TELEVISIE T.V. LANGENBERG Vagina 2 DINSDAG 29 NOVEMBER 1966 Hij misleidt zichzelf en misleidt daarmee zijn eigen en de Pruisische regering. Hij meent Catharina stevig in de hand te hebben en hij overschat Catharina's macht: hij meent, en brengt zijn opdrachtgevers in de waan dat Catharina bereid en in staat is generaal Apraxin in Rusland te doen blijven of hem te bewegen tot hoogverraad; hij geeft Frederik nauwkeurige (naar pas later blijkt: onjuiste) inlichtingen over het Russi sche krijgsplan zoals Catharina dat uit de mond van Apraxin zou hebben vernomen en verraden aan hem, Wil liams; hij ontvangt via de Engelse gezant te Berlijn, Mitchell, de op dracht om Apraxin met Catharina's hulp om te kopen! „Generaal Apraxin," schrijft Mitchell op 8 ja nuari 1757, „is de grootvorstin geheel toegedaan. Hij Is helemaal geen mili tarist en heeft een slechte dunk van zijn leger men kan daarom wel aannemen dat het niet zijn wens is met de Pruisen tot een open gevecht te komen. Bovendien is Apraxin een verkwister en constant ln geldnood. Daarom meent de koning van Pruisen dat er Apraxin een grotere som geld geboden zou kunnen worden opdat hij de Russische troepenbewegingen te genhoudt; een veldheer vindt daar voor allicht een voorwendsel. Als de grootvorstin zulks op zich wil nemen, dient men haar als tussenpersoon te gebruiken." Deze brief hebben wij nog. Maar er bestaat ook nog een brief van Catharina aan Bestoesjew, gedateerd 30 januari 1757, waarin staat: „Ik heb met genoegen verno men dat ons leger er spoedig toe over zal gaan onze declaratie ten uitvoer te brengen we zouden met smaad overladen worden indien hij niet uit gevoerd werd. Ik verzoek u onze ge meenschappelijke vriend (Apraxin) aan te bevelen, de koning van Prui sen, wanneer hij hem verslagen heeft, binnen zijn oude grenzen te brengen, opdat we niet aanhoudend op ons qui-vive hoeven te zijn." Wat is er nu waar Misleidt Catharina Williams of misleidt ze Bestoesjew? Liegt Williams of liegt Catharina als ze op hetzelfde moment waarop Fre derik meent via haar het Russische krijgsplan te vernemen, aan Apraxin schrijft en hem een volledig en snel succes voor de Russische wapenen toewenst? Noch het lijfstraffelijk on derzoek dat een jaar later wordt in gesteld, noch honderd jaar geschied vorsing hebben hier volledige klaar heid geschapen. Met Apraxin is Catharina werke lijk echt bevriend en ze hecht grote waarde aan die vriendschap want de veldheer staat zowel tot Bestoesjew al tot de Sjoewalows in goede relatie en zij denkt hem op een goede dag als tussenpersoon te gebruiken. Inder daad heeft Apraxin de grootvorstin voor zijn vertrek dikwijls bezocht en hij heeft haar bij die gelegenheden ook gezegd dat hem bij de huidige toestand van de Russische troepen een winterveldtocht tegen Pruisen niet raadzaam lijkt en dat er met het openen der vijandelijkheden beter ge wacht kon worden tot het voorjaar. Dergelijke gesprekken heeft Apraxin echter ook gevoerd met de keizerin, met Bestoesjew, met de conferentie leden en de raadsleden. Het is moge lijk dat Catharina de inhoud van die gesprekken aan Williams heeft door gegeven zonder, te vermoeden dat niet de officiële Engelse maar de geheime Pruisische gezant naast haar zat; Williams kon die dingen echter ook op vele andere manieren te weten ge komen zijn en enkel hebben gepro beerd ze belangrijker te doen lijken door de grootvorstin als bron ervan te vermelden. Als het vertrek van de dikke welgedane Apraxin van week tot week wordt uitgesteld, als er eerst een interventie van de geallieerden voor nodig is om Rusland te bewegen daadwerkelijk deel te nemen aan de coalitie, dan is dat niet zoals Wil liams in zijn berichten aan Frederik laat doorschemeren toe te schrij ven aan Catharina's invloed, maar enkel en alleen aan de gebrekkige toerusting van de militairen, aan hun geringe oorlogsbereidheid en bovenal aan de ontredderde financiële toe stand van Rusland. Maar ook al vermoedt niemand in Rusland op dit moment nog iets van de berichten die Frederik krijgt uit de naaste omgeving van de grootvor stin, dan geeft haar positie toch wel voldoende aanleiding tot verkeerde uitleggingen: ze heeft geld aangeno men van Williams en ze is de minna res van zijn vriend en beschermeling Poniatowsky. Het één noch het ander kan lang geheim blijven. In de tele grammen van de Franse zaakgelas tigde is al lang sprake van de uitwer king van het Engelse goud. Ponia towsky is weliswaar even zwijgzaam als Saltykow loslippig was, maar wat baat dat? En de Pool Poniatowsky is, hoewel geheel en al in beslag geno men door zijn hartstocht, toch geen onpolitiek man. Hij haat zijn koning August, hij intrigeert tegen hem, hij maakt hem belachelijk waar hij maar kan. Daar August met Frederik in oorlog is, hebben die gedragingen het effect van indirecte sympathiebe tuigingen jegens Frederik. Als zoda nig worden ze. vooral door Peter aan gemerkt, die Poniatowsky daarom een bijzonder warm hart toedraagt. (Hoe zou het ook anders kunnen? Hij houdt immers onvermijdelijk van alle mannen die zijn vrouw beminnen en geluk hebben bij haar!) Maar niet al leen Peter ziet in Poniatowsky een verkapte vijand van de „goede zaak" zoals de oorlog, de alliantie tegen Frederik van Pruisen wordt ge noemd: Douglas klaagt erover naar Parijs, uit Parijs schrijft Abbé Bernl naar Warschau, het Saksisch-Poolse hof verzoekt het Russische de onrust zaaiende jongeman naar huis te zen den. Elisabeth stuurt hem graag en snel naar huis. „De slag is geleverd," juicht de Franse partij op de dag dat Poniatowsky vertrekt. Maar Catharina is niet meer de zelfde die ze twee jaar geleden was. Ze laat zich Poniatowsky niet zo ge makkelijk afnemen als Saltykow des tijds. Voor de eerste maal laat ze Bestoesjew de macht van de toekom stige keizerin gewaar worden, de kei zerin die hij haar in zijn eigen belang wil maken. Ze eist van hem dat hij het Saksisch-Poolse kabinet ertoe brengt Poniatowsky naar Petersburg terug te sturen met het officiële man daat van een gezant. Bestoesjew doet het node maar hij heeft geen keus. Hij maakt graaf Bruehl ln Warschau duidelijk dat het een grote fout zou zijn om op dat ogenblik het grootvor- stelijk hof te ontstemmen door een afwijzing. Drie maanden lang vecht Bruehl tegen Bestoesjew, vecht de hele alliantie tegen de wens van de verliefde Catharina dan keert Po niatowsky naar Petersburg terug met de ministersportefeuille op zak en het ordeteken van de Witte Adelaar op zijn borst. In de zomer Van 1757 stuurt Rus- lands bondgenoot Frankrijk, een nieu we gezant naar Petersburg, Marquis L'Hopital. Aangezien men in Parijs evenzeer op de hoogte is van Elisa beths toenemende indolentie als van Catharina's stijgende invloed, heeft men de markies op het hart gedrukt „de keizerin welgevallig te zijn maar zich tevens aan het jonge hof zo aan genaam mogelijk te maken". Als L'Hopital voor het eerst op het Zo merpaleis komt, is het Catharina die hem ontvangt; aan het hoofd van vierhonderd feestelijk geklede dames heet ze de Fransman welkom. Er wordt nog zo lang mogelijk op Elisa beth gewacht, maar tenslotte gaat men toch zonder haar aan tafel en wordt ook het bal zonder haar ge opend. Het is een heldere Russische nacht, de zaal moet kunstmatig ver duisterd worden om te kunnen schit teren in het schijnsel van twaalfhon derd kaarsen. Pas dan, in het gena diger, mildere kaarslicht, verschijnt Elisabeth, haar gezicht is nog altijd verrukkelijk maar ditmaal veroorlo ven haar opgezette benen haar geen menuet je voor de nieuwe gast: na een paar vriendelijke woorden trekt ze zich op de galerij terug en kijkt droevig naar het schitterende gedoe waarvan zij zo vaak de zon en het middelpunt is geweest. L'Hopital is nlett voor zijn dubbele taak berekend. Al heel gauw staat hij totaal onder invloed van de Sjoewa lows, wier Franse gezindheid al even dwaas, aapachtig en overdreven is als Peters bezetenheid voor alles wat Pruisisch is. Peter beantwoordt L'Ho- pitals pogingen om hem sympathie voor Frankrijk bij te brengen met hoongelach en Catharina boezemt hem angst in. Hij ziet haar geheel onder de invloed van Bestoesjew, Wil liams en Poniatowsky, hij heeft niets tot zijn beschikking dat hij tegenover de invloed van dit drietal zou kunnen stellen de invloed van macht, geld en liefde en hij stelt er zich mee tevreden zijn regering mee te delen dat alle pogingen het jonge hof in te palmen tevergeefs waren: „De groot vorst is al evenzeer Pruis in hart en nieren als de grootvorstin een onver beterlijke Engelse is." O O O Eindelijk, augustus 1757, trekt het Russische leger te velde. Kort daarop neemt het de vesting Memel zonder op belangrijke tegenstond te stuiten, en op 17 augustus behaalt het in een open veldslag bij Gross-Jaegerndorf de overwinning. In Petersburg, in Wenen en in Versailles is men buiten zichzelf van vreugde, men ziet het Russische leger heel Oost-Pruisen al onder de voet lopen om zich aan de Silezische grens aan te sluiten bij de troepen van Maria Theresia, men ziet de overmoedige Pruisische parvenu al als definitief verslagen, overwon nen en te gronde gericht maar dan gebeurt daar het onbegrijpelijke: in plaats van zijn overwinning uit te bui ten en zo snel mogelijk verder op te rukken, treuzelt Apraxin eerst twee weken lang op dezelfde plaats om zich dan in geforceerde mars die veel meer op een vlucht dan op een tacti sche terugtocht lijkt, weer tot in de vesting van Memel terug te trekken, waarbij hij de dorpen achter zich in brand steekt, zijn bagage vernietigt en de kanonnen vernagelt. Wat was er gebeurd? Op 27 augus tus was er in Petersburg krijgsraad gehouden en daarbij was besloten tot de terugtocht van Apraxin, omdat de approviandering van het oprukkende Russische leger onmogelijk was en het leger de hongerdood nabij. Apraxin had de dorpen wel in brand moeten steken omdat de vijand hem inderdaad op de hielen zat en een tweede slag wilde forceren. Daar wist men in Wenen en Parijs maar weinig van. Men vernam er echter iets an ders: Elisabeth over wie L'Hopital kort geleden nog had gemeld dat ze „het in tegenstelling tot alle geruch ten voortreffelijk maakte" was op 8 september bij het verlaten van de kerk bewusteloos ineen gezakt, er moest op de openbare weg te midden van een grote menigte die uit alle omliggende dorpen naar de mis ge komen was, een aderlating worden verricht en dagenlang kon ze haar spraakvermogen niet terug krijgen. Het verband tussen die zware attaque en de terugtocht van Apraxin lijkt niet ver gezocht: het is in het buiten land bekend dat Peter een uitgespro ken vriend van Frederik is en dat Catharina onder invloed staat van Williams; het vermoeden heerst dat Apraxin op de hoogte gebracht is van het komende einde van Elisabeth en dat hij zich naar de grens terugge- spoed heeft, hetzij om te gehoorza men aan Peters politiek of en dat lijkt nog waarschijnlijker om met zijn troepen ter beschikking te staan van Catharina als ze hem nodig mocht hebben in haar strijd om de macht. Catharina heeft aanvankelijk geen flauw idee van die veronderstellingen. Als ze van Apraxins terugtocht hoort en de slechte uitwerking daarvan merkt -op de gemoederen, schrijft ze de veldheer voor de tweede keer om in vredesnaam de opmars verder voort te zetten. Ze krijgt geen ant woord op die brief: in Petersburg is het besluit gevallen Apraxin op te of feren aan de woede der geallieerden. Hij wordt uit zijn ambt gezet, in Riga gevangen gehouden en hij wordt voor de krijgsraad gedaagd. Hij wordt ver vangen door generaal Fermor. Het tweede slachtoffer is Williams. Zijn relatie met Frederik is wel niet aangetoond, maar men heeft er het vermoeden van en beschouwt het als een acuut gevaar door zijn vriend schap met Catharina. In oktober 1757 wordt George II meegedeeld dat zijn vertegenwoordiger niet langer ge- wenst is in Rusland en eind oktober al verlaat Williams het grote gebouw van het Engelse gezantschap dat pre- S cies tegenover het veel kleinere van de Fransen ligt, daarvan gescheiden door een gracht die de bijnaam „Nauw van Calais" heeft. Voor de j komst van de nieuwe Engelse zaak- gelastigde graaf Keith ruilen die ge- J bouwen van bestemming, overeen- komstig het aanzien dat de twee gro- te mogendheden op dat ogenblik in Rusland genieten: L'Hopital betrekt het grote huis en Keith moet zich te- vreden stellen met het kleine. Het af- J scheid van Williams doet Catharina zó'n verdriet dat ze er een hele dag om huilt. Bij zijn aankomst in Londen legt Williams een eigenhandig ge- J schreven brief van de grootvorstin over, waarin staat: „Ik zal iedere denkbare gelegenheid benutten om Rusland te bewegen tot een vriend- schappelijke band met Engeland die 3 de ware belahgen van mijn land naar S| mijn inzicht dient. Ik zal Engeland overal de voorkeur geven waar ik het nodig acht voor het welzijn van Europa en in het bijzonder van Rus land, tegenover onze gemeenschappe- fi lijke vijand Frankrijk, welks groot- heid een smaad is voor Rusland." Deze brief is al helemaal geschreven op de zelfbewuste toon van een poten- tate die haar eigen programma heeft en er absoluut niet aan twijfelt dat het ogenblik nabij is waarop ze de macht heeft om haar programma 2 door te voeren. Haar zelfbewustzijn is sterk ontwik- J keld en bereid de hele wereld te trot- seren. Ze is zwanger en ditmaal twij- feit niemand eraan wie de vader is. N Ook Peter niet. Hij heeft diverse min- narijen met zangeressen en hofdames en een permanente minnarij met de nicht van vice-kanselier Worontzow. Hij mag Poniatowsky werkelijk graag 5 en hij komt zelf tussenbeide bij de j Weense gezant Esterhazy om een stokje te steken voor de steeds weer fc opvlammende intriges tegen de Pool- se zaakgelastigde. Maar hij is van nature ioslippig en bovendien nog vaak dronken en hij is om heel ande- re redenen dikwijls ontstemd over zijn vrouw, zodat hij op een keer aan een volle tafel opmerkt: „De duivel mag weten hoe mijn vrouw telkens zwanger raakt. Ik weet echt niet of ik dit kind wel voor mijn rekening moet nemen." Leo Narysjkin die on- der anderen getuige is van deze scène, haast zich meteen bezorgd naar Ca- J tharina. „Jullie zijn stommelingen," j zegt ze bedaard, „ga meteen naar de grootvorst en eis van hem dat hij on- De foto-tot-quiz van de TROS is door geen enkel verbod getroffen en had in de vorm, die hij tijdens de tweede uitzending had, door kunnen gaan. Dit is TROS-directeur mr. Landré gisteren gebleken toen hij samen met de secretaris van het TROS-bestuur, mr. Minderop was opgeroepen voor een bezoek aan de adjunct-regeringscommissaris voor de omroep, de heer J. B. Kooy. der ede verklaart dat hij niet met zijn vrouw geslapen heeft. En zeg hem als hij die eed aflegt dat jullie dat dan meteen aan Alexander Sjoe- walow gaan vertellen." Of Peter in staat was om die eed met een goed geweten af te leggen, moet een open vraag blijven. In elk geval voelde hij niets voor pijnlijke verwikkelingen. „Loop naar de duivel en praat me er nooit meer over!" zegt hij tegen Ca- tharina's afgezanten. Van de kant van Peter dreigt er geen gevaar. Het zijn de Fransen die almaar blijven aandringen op de ver- wijdering van de lastige Pool. Als Ca- tharina verneemt dat graaf Bruehl opdracht heeft gekregen om Ponia- towsky terug te roepen, schrijft ze J aan Bestoesjew: „Ik weet dat graaf Bruehl u gehoorzamen zou, zelfs als S u van hem verlangt dat hij geen hap meer zou eten. Als u nu zo wilt han- (Jelen als ik zou wensen, zal niemand J het wagen zich tegen uw wil te ver- zetten." Catharina's machtsgevoel neemt toe naarmate Elisabeths ge- zondheid achteruit gaat. En ze zet zonder aarzelen haar hele macht op het spel om haar geliefde te behou- den. Ze overwint voor de tweede maal. Bestoesjew beveelt en Bruehl gehoorzaamt. „Met graaf Poniatows- ky zijn we hier zo tevreden dat we niet denken aan zijn terugroeping," schrijft hij. Poniatowsky blijft maar de boog is strakker gespannen dan ooit. In december bevalt Catharina van J een dochter. Als de vroedvrouw denkt dat het zover is, brengt ze de groot- vorst daarvan op de hoogte. Hij komt, gekleed in zijn Holsteinse uni- form met sporen aan zijn laarzen en zijn degen op zij. Op Catharina's ver- baasde vraag wat die indrukwekken- de uitmonstering in een kraamkamer moet betekenen, antwoordt hij: „Al- leen in nood leert men zijn ware vrienden kennen. In deze kledij, als Holsteins officier ben ik bereid het hertogelijk huis tegen alle vijanden te beschermen. Aangezien u zich on- wel voelt, ben ik gekomen om u te J helpen." Hij Is onmiskenbaar dron- J ken. Maar een goed verstaander zal in die zinloze bombastische woorden de verkropte woede beluisteren van de bedrogen echtgenoot. Catharina's tweede bevalling onder- j| scheidt zich in alles van haar eerste. S (Wordt vervolgd) Welingelichte kringen in Hilversum wisten reeds enkele dagen geleden te melden dat het de heer Kooy in het verkeerde keelgat was geschoten dat de heer Landré vorige week woensdag op de televisie heeft gezegd dat de foto quiz getroffen zou zijn door een verbod. Het regeringscommissariaat voor de omroep heeft niets te verbieden. Het controleert ten behoeve van de minis ter van Cultuur, Recreatie en Maat schappelijk Werk de besteding door de omroepen van hun aandeel in het kijk en luistergeld. Het controleert of de omroepen zich houden aan de wettelij ke bepalingen inzake de handhaving van de openbare orde en zeden. Het controleert tenslotte of de hand wordt gehouden aan de overheidsvoorschriften inzake het niet-ultzenden in radio- en t.v.-programma's van reclame voor an dere dan culturele zaken en voor de le denwerving van de omroepen zelf. Voorzover de overheid tot verboden kan overgaan, is dit een bevotgdheid van de minister van Cultuur, Recreatie en Maatschappelijk Werk. De verklaring van mr. Landré dat hij „het verbod moeilijk anders kon zien dan een poging om een quiz de nek om te draaien nog voor het programma de kans had gehad zijn waarde te bewij zen", hetft evenmin goede indruk ge maakt. De regeringscommissaris heeft geen inspraak in de artistieke kwalitei ten van programma's. In het gisteren op verzoek van de ad junct-regeringscommissaris gevoerde gesprek, is de hertn Landré en Min derop erop gewezen dat er vanwege het regeringscommissariaat wel bezwa ren zijn geuit tegen de "eerste uitzen ding van de toto-quiz, maar niet tegen de tweede. In de eerste uitzending werd de gebruikte instant-fotocamera gedt- monstreerd. Dit leidde tot een brief aan de TROS, waarin werd opgemerkt dat de quiz op gespannen voet stond met het verbod tot reclame in de tele visie. Bij de tweede uitzending van de quiz bletk het programma veranderd te zijn. Het fototoestel, en de werking ervan, werden op de achtergrond ge houden. De kijkers kregen een jazz-or- kest te zien. Dp heer Landré heeft, toen de derde uitzending op stapel stond, ten onrechte dotn voorkomen alnof de kritiek ook de tweede uitzen ding, en daarmee de hele opzet van de quiz betrof. Desgevraagd deelde de heer Landré mee veel geleerd te hebben van het ge sprek. „Wij zijn nog nieuw". De heer Kooy sloot zich bij deze op merking aan. „Het is duidelijk dat nieuwe omroepcomponenten nog weg wijs gemaakt moeten worden in wat mag en niet kan. Overigens was het niet het eerste gesprek met de TROS. Het was het zesde of zevende". De heer Landré: „We hebben ons dus vergist. Er was geen verbod. Of we op nieuw met de quiz btginnen, is echter nog de vraag. We zouden ons program ma dan opnieuw moeten omgooien". Volgens de heren Landré en Kooy is er niet gesproken over de TROS-uitzen- ding van vrijdag a.s. De heer Landré ADVERTENTIE UW BAKKER HEEFT T 95 Hoger en hoger klimt de onbarmhartig zengende zon naar het zenith. Door de hete'zandzee zwoegen vier mensen, vier kleine stippen, als verloren in de oneindige verschroeiende vlakte. Zwijgend, de verdroogde lippen opeengeperst, sjokken Aram, Am- bre en Otto verder in het spoor van Ares, die en kele honderden meters voor hen uitloopt. Aram .voelt de hitte van de zandbodem door zijn schoen zolen heenbranden, de glooiende heuvels aan de ho rizon schijnen te trillen in de opstijgende zinde rende luchtdan, met een flauwe zucht, zakt Ambre in elkaar. Haastig knielt Aram naast haar neer en laat de kruik van zijn rug glijden. „De laatste druppels", zegt hij dof, als hij een dun straaltje water tussen de verdroogde lippen van het meisje gietKijk!! Die schurk!!" klinkt naast hen de schorre stem van Otto. Aram kijkt op en ziet, hoe Aram, die het neervallen van Ambre be- merkt schijnt te hebben, een van zijn kruiken aan de mond zet en drinkt met volle teugen. „De el- lendelingü" bijt Aram. Een felle haat slaat door hem heen en tot het uiterste getart springt hij op en snelt op Ares toe. NEW YORK In zijn woning In Manhattan is vandaag de bekende Amerikaanse componist dr. Vittorio Gianinni dood aangetroffen. De dirigent van de Stedelijke Opera in New York, Julius Rudel, vond de 63- jarige Gianinni in zijn woning nadat de componist voor zijn optreden in Win- ston-Salem, North Carolina, niet was komen opdagen. Rudel zei dat Giannini de laatste tijd tnkele hartaanvallen had gehad. Giannini stamt uit een muzikale fa milie. Hij was leerling aan de Juilliard School of Music in New York en aan het conservatorium in Milaan. Kleine vaart: Anne Christina 26 vn Marseille nr Bei- roeth; Antarctica pass 25 Brunsbiittel nr Helsingborg; Argonaut 28 110 m wzw Brest nr Palma de Majorca; Calchas pass 25 Kp Finisterre nr Oporto; Mar tinistod pass 26 Kp Penas nr Bilbao; Rijnborg pass 25 Brunsbüttel nr Oulu; Ubbergen 29 Hamburg verw.; Vega 26 te Amsterdam. Grote vaart: Acila 26 vn Rotterdam nr Shellehaven; Aegis 26 vn Amsterdam nr W.-Indië; Amstelhoek 27 te Aden; Banggai 26 40 m w Port Swettenham nr Aden; Ben galen 27 te Mauntmaunganui verw.; Bli- tar 26 vn Amsterdam nr W.-Afrika; Cinulia 26 vn Punta Cardon nr Callao; Dinteldijk 28 te Portland; Gaasterdijk 26 te Rotterdam; Hollandsdiep 26 45 m nwtn Mekka nr Suez; Kara 28 te Sunds- vall; Karimun 25 vn Portsaid nr Genua; Kennemerland 27 te Santos; Kermia 27 te Danang verw.; Kinderdijk 27 te Los Angelos; Koningswaard 26 400 m nw Bermuda nr Punta Cardon; Kopionella 26 300 m no Socotra nr Durban; La- don 26 200 m zzo New York nr Aruba; Langkoeas 26 vn Akaba nr Djeddah; Limburg 25 vn Tuticorin nr Calcutta; Mainlloyd 26 vn Hongkong nr Singa pore; Medon 26 vn Amsterdam nr W.- Indië; Palamedes 26 vn Lacelba nr Hamburg; Parthenon 28 te Nickerie; Solon 26 te Houston; Tero 27 te New York; Vitrea 25 vn Geelong nr Perz. Golf; Vlist 23 vn Shlmoneseki nr Hiro- hata. heeft vorige week voor de t.v. gezegd dat de TROS aandacht wil gaan geven aan de grote dingen, die Nederland doet. Hij noemde in dit verband de scheepvaart en de uitzending van vrij dag. Het programma is echter geen do cumentaire over de scheepvaart, maar een opname van het amusement, dat passagiers van Rotterda m naar New York aan boord aangeboden krijgen. De heer Kooy: „Aanmerkingen kunnen alleen achteraf worden gemaakt". ADVERTENTIE de fijne Franse keelpastille ontsmet-verzacht verfrist De laatste ontdekking in Frankrijk onder de vertolkers van het chanson is Mireille Mathieu, de nieuwe Edith Piaf. Zij is vanavond te beluisteren op de AVRO-televisie in een uitzending die om acht uur begint. Het meisje heeft een stem, die bijna griezelig veel bp die van Edith Piaf lijkt. Ze is 20. Ze komt uit een dood arm gezin. Ergens in de buurt van Avignon. Haar vader is steenhouwer. Ze heeft 13 broertjes en zusjes. De laat ste is enkele weken oud. Mireille Ma- Ned. Herv. Kerk: Bedankt: voor Strijen: K. C. van Gor- cum te 's-Gravenzande. Geref. Kerken: Benoemd: tot half-time secretaris der Roeanda-commissie: H. Riezebos te Hoogvliet; te Urk (vac. H. R. Groene- velt): J. Koppe te Nijkerk; te 's-Graven- zande (vac. J. van der Klaauw): A. Segger te Middelstum. DEN HAAG De minister van Cul tuur, Recreatie en Maatschappelijk Werk heeft bepaald dat geen radio- en televisiereclame zal worden uitgezon den op zondagen,, op Goede Vrijdag, Hemelvaartsdag en eerste Kerstdag en op de vierde mei van elk jaar na 18.00 uur. (Ie Paasdag en Pinksteren vallen op zondag en zijn derhalvt automatisch uitgesloten). thieu, die twee jaar geleden nog in een enveloppenfabriek werkte, is een van die meisjes die ontdekt zijn op zangwed strijden voor amateurs. Johnny Stark, de manager die Johnny Halliday, Silvie Vartan en Frangoise Hardy groot maak te, heeft haar onder zijn hoede geno men. Dat wil zeggen, dat er een hele publiciteitsmachine op gang kwam en Mireille Mathieu een gewiekste groep tekst- en muziekschrijvers achter zich kreeg. Binnen een jaar was zij een be roemdheid. Zo beroemd dat zij de VARA dit voorjaar liet weten wel naar Nederland te willen komen, maar zon der stem. Ze wilde alleen inzingen. Haai stem moest gespaard worden omdat ze twee dagen later haar eerste Amerikan- se tournee zou gaan maken. De VARA liet weten dat ze in Parijs kon blijven. Het contract werd afgezegd. Amerika bracht haar een optreden in de Ed Sul- livan-show en een contract voor een film. Dezer dagen maakte ze voor de tweede keer een serie in het Parijse Music-Hall theater Olympia. Met mede werking van de Franse televisie hebben Bob Rooyens en Fred Oster een repor tage gemaakt van dit optreden. Er kan hier en daar een beeldschakeling fout zitten: er mocht niet eerst een camera repetitie worden gehouden. Tot directeur Faunabeheer van het ministerie van Landbouw en Visserij is aangewezen ir. J.A.H.J.G. baron Van Oldeneel tot Oldenzeel. Baron van Olde- neel is sedert september 1962 plaats vervangend directeur Faunabeheer. Hij volgt ir. C. H. J. Maliepaard op, die per 1 december wordt gepensioneerd. HILVERSUM I. KRO: 18.00 Country and Western Ex press (gr.). 18.20 Uitz. v. d. Volkspartij voor Vrijheid en Democratie. 18.30 De Springplank: jonge artiesten met or kestbegeleiding. 19.00 Nws. 19.10 Act. 19.30 Conciliepostbus. 19.35 Geestelijke liederen. 19.45 Zoekend geloven: nieuwe catechismus voor volwassenen. 20.00 Brabants orkest: klass. en mod. muz. 21.00 Voordracht. 21.15 Klass. kamer muziek (opn.). 21.45 Klein Radiokoor (opn.): klass. gewijde muz 22.00 Kunst, cultureel pr. 22.30 Nws. 22.40 Overwe ging. 22.45 Vijf maal Polen 1966: De politie, hoorspel. 23.55-24.00 Nieuws. HILVERSUM II. AVRO: 18.00 Nws. 18.15 Act. 18.25 Stereo: Metropole-orkest en solist: am.- muz. 18.55 Voor de kinderen. 19.00 Ge sproken brief uit Parijs. 19.05 Hersen gymnastiek. 19.30 Zing met ons mee: liedjes. 20.00 Nws. 20.05 Hou je aan je woord: spel met en over taal en lite ratuur. 20.45 Li. instr. ensemble (opn.). 21.15 Het spook van Abercragghie, hoor spel. 21.45 Li. gr.muz. 22.00 Wie Waagt, die zingt: volksliedjespr. 22.30 Nieuws. 22.40 Act. 22.50 Venster op de heden daagse muz., muzikale lezing. 23.30 Li. ork.muz. en li. instr. trio. 23.55-24.00 Nieuws. NEDERLAND I NTS: 1110-12.00 Schooltelevisie. 19.00 Nws. ln het kort. T8.01 Pipo de Clown. 19.05 Journaal voor gehoorgestoorden. AVRO: 19.35 Zoo Zoo, dierenpr. NTS: 20.00 Journaal. AVRO: 20.20 Chansonpr. 20.55 The Fugitive (De vluchteling), tv- film. 21.45 AVRO's Televizier. NTS: 22.25 Journaal. 23.00-23.30 Teleac: Kern fysica (9). NEDERLAND U NTS: 20.00 Nws. in het kort. 20.01 Don Quichotte (dl.8), tv-film. 20.30 Sky lark, Hongaarse speelfilm (Centr. keu ring 14 jaar). CVK/IKOR: 22.05 Le vend verleden: dl.3: Byzantium, doc. NTS: 22.50-22.55 Journaal. HILVERSUM I NCRV: 7.00 Nws. en herh. SOS-ber. 7.10 Dagopening. 7.15 Stereo: Klassieke gramm. muz. 9.00 Voor de zieken 9.35 Waterstanden. 9.40 Voor de hulsvrouw 10.30 Morgendienst. 11.00 Lichte gram.- muz. 12.27 Meded. t.b.v. land- en tuin bouw 12.30 Nws. 12.40 Kerkdienst 13.00 Variant: actual., reportages en muz. 13.30 Promenade-ork.: symfon. dans- muz. 14.00 De fam. Leenhouts, hoorsp. 14.25 Stereo Filharm. ork. van Oslo (gr.): semi-klass. muz. 15.20 Stereo: Pianorecital: mod. Franse muz. 15.50 Bijbelvertelling v.d. jeugd. 16.00 Voor de jeugd. 17.00 Five O'clock, praatje. 17.15 Russische volksmuz. (opn.). 17.35 Stereo: Dixielandmuz. 17.50 OverN"ids- voorl.: Politie nu. HILVERSUM II VARA: 7.00 Nws. en ochtendgymn. 7.20 Socialistisch strijdlied 7.23 Lichte gramm. muz. en report. (7.30-7.35 Van de voorpag.) VPRO: 7.55 Deze dag. VARA: 8.00 Nws. 8.10 Lichte gramm. muz. en rep. (8.30-8.35 Van alle mark ten thuis, praatje v.d. huisvrouw) 9.00 Romant. orkestw. (Gr.) VPRO: 9.40 Schoolradio. VARA: 10.00 Klass. gram muz. 10.45 Voor de kleuters 11.00 Nws. 11.02 V.d. vrouw. 11.40 Instrum. ens. (Opn): oude muz. 12.00 Lichte gramm. muz. 12.22 Voor het platteland 12.27 Me ded. t.b.v. land- en tuinbouw 12.30 Stereo: Tango Rumba-ork. en zangsol 13.00 Nws. 13.10 Actual, en kalender. 13.25 Instrum. sextet en zangsol. 13.50 Gespr. portret 14.05 Moderne klass. ka- mermuz. (opn.). 15.00 Voor de jeugd (16.00-16.02 Nws) 17.00 Voor de zieken 17.30 Dansork. en solisten. HILVERSUM III AVRO: 9.00 Nws. 9.01 Actualiteiten 9.05 Gevar. muz. pr. 10.00 Nws. 10.02 Arbeidsvitom. (11.00 Nws.) 12.00 Nws 12.02 Operetteklanken. 13.00 Nws. 13.02 Actualiteiten 13.5 Lichte gr.muz. (14.00 Nws.) 15.00 Nws. 15.02 Lichte Ned. muz. 16.00 Nws. 16.02 Platenpr. v.d. jeugd 17.00 Nws. 17.02 Actualiteiten 17.05 Rhythm and blues 17.35-18.00 Country and Western muz. DINSDAG 28 NOVEMBER 1966 DUITSLAND I 10.00 Nws. 10.05 Journaal (van giste ren). 10.20 Act. en muz. 11.00 Lesje in bontkennis. 11.20 Muz. pr. 12.00-13.30 Act.kroniek. 16.40 Nws. 16.45 De peper bus, kinderpr 17.15 Vilma en King, kin- derpr. 17.4 Felicitas en het spook, beeldverhaal voor kinderen. 18.00 Nws. (Reg. pr. NDR: 18.05 Act. 18.16 lm Zeitraffer. 18.50 Zandmannetje. 19.00 Act. 19.21 Hinter den Kulissen: bezoek aan een dierenasiel. 19.59 Programma overzicht. WDR: 18.05 Voor het gezin. 18.30 Hier und Heute. 19.10 Hucky en zijn vriendjes, tv-film voor kinderen. Wat brengt het Intermezzo in decem ber? Hucky en zijn vriendjes. 19.40 Pr. over de tuinen van Versailles). 20.00 Journaal en weerber. 20.15 Wie mann's nimmt, vrolijke liedjes en coupletten. 21.00 Nur einer wlrd leben, tv-spel. 22.35 Journaal en weerbericht, aansl.: commentaar. DUITSLAND H 18.10 Nws. en weerber. 18.20 Repor tage en lichte muziek. 18.55 Auf der Jagd nach Schlagzeilen, tv-film. 19.27 Weerber. 19.30 Nws. en thema van de dag. 20.00 Sportspiegel. 20.30 Eur. dag boek. Aansl.: Nws. 21.15 New Orleans Boubon Street Eine Falie wlrd gestellt, misdaadfilm (niet geschikt voor jeugdi ge kijkers) 22.05 Inf. en meningen uit het culturele leven. 22.35 Nws., weerbe richt en thema van de dag. i

Digitale periodieken - Gemeentearchief Veenendaal

De Vallei | 1966 | | pagina 2