VAN EIGEN IDEEËN WAS WEINIG TE BESPEUREN Ferry Off er man's show deed nogal rommelig aan „TWEEDELIGE SCHOEN" OP BEURS Platenindustrie helpt jong talent snel naar de bliksem LADY VLIEGT STUNT ALS EEN KEREL Koffie drinken onder de grond DOOR VAARDIGHEID KOMT DE AARDIGHEID Maar de bruid was een echte belle Hollandaise" CATHERINE S AU VAGE: W est-Duitsland kreeg er nieuw vrouwenblad bij Voor twee jaar Huwelijk Ouwelijk Stunt Jk ook Niets voor mij Gewoon een baan STERKE MARKT HOOFDINSPECTEUR AMSTERDAM Couturier Ferry Offerman presenteerde dezer dagen als een moderne tovenaar, compleet met donkere bril en crèmekleurig colbertje met officierskraag, zijn voorjaarscol lectie in zijn Amsterdamse salon. Naast hem hingen enkele kooien met levende duiven, geverfd in de nieuwe modetin- ten oranje, geel en rood. Tot gerust stelling van vele bezoeksters vertelde hij dat de vogels geen nadelige gevol gen van hun „spoeling" zullen hebben. De voorjaarsshow met ruim honderd modellen vonden wij nogal rommelig. Hoewel de mode-ontwerper bij zijn in leiding vertelde naast de Parijse ten- denzen ook eigen ideeën verwerkt te hebben, konden wij hiervan weinig mer ken. Of is zijn langdurige ziekte schuld aan dit hiaat geweest? Ook onoverzich telijk was het showen van twee confee- tieseries (waarvan één voor Tweka) en de haute couture collectie. Deze laatste reeks modellen is uit gevoerd in kostbaarder materiaal en meer geraffineerd van stijL Leuk von den wij de feestjurkjes voor de tiener uit de confectieserie; simpel van lijn met wijd uitwaaiende vleugelkapjes gis mouwtjes. De „kleine" jurkjes voor de rijpere vrouw toonden de manne quins vaak in combinatie met een bij passend kort jasje. De plooienrok be gint precies waar het jasje ophoudt. Diverse jurken en jassen heeft Fer ry Offerman uitgevoerd met een wit Ontwerper Ferry Offerman is een van de mannequins be hulpzaam bij de presentatie van de nieuwe voorjaars- en zomercollectie. plastronnetje op het voorpand, gedra gen bij een koket wit hoedje. Voor de confectie maakte hij een serie getail leerde pakjes van een nieuwe stof, een soort zware katoen. Mooi vonden wij de cocktailjurken van organza en mousseline in bonte kleu ren en verwerkt met wijde trompet mouwen en een stroken rok. Diverse jurken waren gemaakt van een soort stof waar vele strooien bloemetjes op geborduurd zijn. Ook de bruid in een witte mousseline prinsessejurk met een sluier was inderdaad een belle Hollan daise, zoals de collectie van Offerman heet. Als voorproefje voor de winter liet de couturier reeds een paar mo dellen in grijze en zwarte jersey zien. Een gele avond japon van kant 'Maresco), die veel bijval kreeg. Tan ja showt een grijze taileur, met bijpassende hoed. UTRECHT Een Duitse fabriek toont op de internationale schoenen- beurs Nederland in Utrecht een nieuw tje dat grote belangstelling trekt: de tweeledige schoen. Deze noviteit, die inmiddels al in dertig landen door pa tenten wordt beschermd, bestaat uit een voor- en een achterdeel die op een simpele manier aan- en van elkaar ge schoven kunnen worden. De teen- en hielstukken zijn verkrijg baar in vele kleuren, met verschillende decoraties, uiteenlopende hakhoogten en vormen. De delen zijn onderling ver wisselbaar, zodat men bijvoorbeeld bij een bepaalde hak al naar gelang de kleur of snit van de jurk een ander, bij passend voorstuk kan kiezen. Met drie paar gecombineerde schoenen zijn al negen variaties mogelijk. De fabrikant is van plan, de modeten dens te blijven volgen en iedere maand een nieuw voor- en achterstuk op de markt te brengen, zodat de variatiemo- gelijkheden steeds verder kunnen wor den uitgebreid. Maandag opende de 11e Internationale Schoenenbeurs in de Utrechtse Irenehal Het is niet nodig, dat men steeds een zijn poorten. Tussen alle nieuwe modellen vonden we deze laars, die buitenge- „hele" tweedelige schoen koopt, de woon soepel is en als een handschoen" om het been van de draagster past. De hakken en voorstukken zijn afzonder- prijs van deze hippe nieuwigheid is ca. f 35,-. lijk verkrijgbaar. SCHEVENINGEN „Waarom de Engelse beatmuziek de Franse jeugd nooit heeft gegrepen? Ons publiek, jong en oud, is nu eenmaal per traditie ingesteld op een meeslepend podiumbeeld. Op toneelpersoonlijkheid. Op spek takel. Men kiest zijn uitgaansavond op vedettes of sterrendom. Een Brei of Barbara gaan er in als koek. Er is wat te zien. Voor het Litteraire chanson loopt het jonge Parijse publiek ook niet meer zo hard", verzucht een van de grootste vertolkers van het Franse literaire chanson, Catherine Sau- vage. Het woord Sauvage, volgens Kramers Woordenboek: I Wild, woest, schuw, eenzaam levend, eenzelvig, schuchter, eenkennig, onbeschaafd; II Wilde (ook in politiek) schuw, eenzelvig mens. Van die eigenschappen is bij een korte ontmoeting met de eminente chansonlnière niet veel te merken. „Sauvage is inderdaad mijn toneel naam, maar u moet meer de ongecivi liseerde kant zien dan de agressie ve". Snel, vriendelijk en beslist komt zij tot de kernpunten. Is er in Parijs een jongere editie van Sauvage te noemen? Met andere woorden: is er kweek? „Dat wel, maar jonge talenten wor den bij ons snel naar de bliksem ge holpen. Door wie? Door de grammo foonplatenindustrie. Een paar bombar dementen via radio en tv en de ster is gemaakt... voor twee jaar. Het aantal literaire cabarets (op de Parijse linker oever en het lie de la Cité) loopt ook daardoor terug. „Parijs is niet meer zo op het geënga geerde chanson gesteld. Ik zou het niet meer in mijn hoofd halen om zoals ik veertien jaar lang heb gedaan, protest liedjes- te zingen. Ik was de eerste die chansons van de rebellen Aragon en Ferré zong. Over Algerije, de stakin gen, Indochina en bijvoorbeeld al tien jaar geleden „Le pape, le monsieur tout blanc" (De Paus, de geheel blanke meneer). Alleen zong ik niet op blote voeten en met het haar lang en los. „Ik geloof dat Férre de meest verbo den liedjesmaker is geweest. U weet toch dat ik de specialiste was in Brechtvertolkingen? Mijn hartekreten en hoofdbrekens gaan nu meer uit naar menselijk gevoelsleven. Ik hou nu eenmaal van de individu die de massa bevecht. Hoe vindt u Claude Nougaro en Michel Legrand, die wel intelligent de eigentijdse thema's in' hun chansons aansnijden? „Fantastisch goed. Zij brachten het huwelijk tot stand tussen goede Fran se teksten en Amerikaanse jazzvor- men. Maar het grote succes bleef uit. De Franse jeugd lijkt erg behoudend. Frankrijk houdt bij zijn grenzen op en is in het algemeen niet muzikaal. Daarom slaan bijvoorbeeld de Beatles niet aan. Men interesseert zich niet zo voor het niet-Franse. Wat Johnny Hal- lyday op populair-modern gebied doet blijft toch puur Frans". In Parijs is de Britse surrealisti sche toneelschrijver Pinter gebracht. Kon dat wel? Kon men zjjn sfeer trans- J^otterdam heeft er sinds enkele we ken een nieuwe attractie bij. In de hallen van de metro-stations bezoeken per dag duizenden mensen de vele win keltjes. Het onder de grond koffie drin ken, eten, een fotootje maken, treintje kijken of alleen maar uitrusten blijkt een grote aantrekkingskracht op de mensen uit te oefenen. Bij de bouw van de metro-stations is meteen rekening gehouden met de eventuele verlangens van de reizigers per ondergrondse. Ze hoeven bij het Centraal Station, het Beursplein en over enkele maanden aan het Zuidplein niet ver te lopen. Vooral het Beursplein on der de Coolsingel, dat het bovengrond se winkelcentrum verbindt, wordt zeer druk bezocht. BONN De Westduitse krantenmag naat Axel Springer debuteerde dezer dagen als uitgever van een vrouwen tijdschrift. Zijn nieuwe damesblad „Jasmin" (Jasmijn), dat nu in de kiosken verschijnt, heeft tot ondertitel „Het tijdschrift voor het leven met zijn tweeën". Vijf miljoen mark en een re dactie van vijftig leden heeft Springer gemobiliseerd voor zijn nieuwe geestes kind, dat begint met een oplage van driekwart miljoen exemplaren. Het accent van Jasmin zal liggen op de onderlinge betrekkingen tussen de mensen, vooral die tussen vrouw en man. Volgens de uitgeverij zal het veertiendaagse blad meer zakelijke in formatie en minder sentiment bieden dan de geijkte vrouwenbladen. Het zal wat meer lijken op een geïllustreerd weekblad en ook appetijtelijk zijn voor mannelijke lezers. Minder revolutionair klinkt de lijst van onderwerpen: recepten, schoon- heidsgymnastiek, huishoudtips, brui loften, baby's, huwelijksspychologie nieuwe boeken en een vervolgroman over liefde-aan-boord tijdens een cruise. Jasmin verdiept zich ook in het zie- leleven van prinses Soraya, Brigitte Bardot en de Russische dichter Leo Tolstoi. Tenslotte kunnen de lezeres sen vernemen wat „rijke vrouwen met hun geld doen" en wat de „gehei me wensen" zijn van getrouwde man nen. LONDEN Een stevige wind, dwars over het kleine vliegveld van High Wycombe in het graafschap Buckinghamshire, jaagt een zware regenbui over een kleine Cherokee, maar de piloot zet het eenmorige vliegtuigje keurig aan de grond, klimt eruit en staat even later voor ons: een vrouw. Zij schikt nog snel haar keurige kapsel terwijl wij naar het verkeerstorentje lopen en zegt lachend: „Het was nogal schokkerig". Zij is Joan Hughes, 49 jaar, nauwelijks 1.55 meter, tenger, met zwart haar, waar al heel wat grijs doorheen zit, ge kleed in een beige strak zittende broek, smalle suède schoenen, met een wit overhemd aan, rode pullover en groene driekwart sportieve jas. Dit is de be roemde Engelse pilote die vorige week is vrijgesproken na een proces in ver band met een stunt die zij heeft uit gevoerd voor de film „Thunderbirds 6" gebaseerd op de vermaarde televisie serie. In de vliegscènes van deze film is Joan Hughes Lady Penelope, die met de andere bekende marionetten Par ker, Tin-Tin en Tracy vastgeklemd aan de vleugels en het landingsgestel van haar Tiger Moth, op een autosnel weg moest landen, onder een brug door taxiën en vervolgens weer opstijgen. Omdat het te winderig was, besloot de pilote onder de brug door te vliegen. Landen was te gevaarlijk. De politie was het niet eens met het onder de brug vliegen, maar zij werd, als ge zegd, vrijgesproken. „Voor deze stunt droeg ik de kleren van Lady Penelope en ook haar pruik" vertelt Joan Hughes. „Die pruik was een beproeving, want in mijn open cockpit zakte die door de wind steeds over mijn ogen. Mijn koptelefoon zat onder de pruik". „Thunderbirds" was de derde film waarvoor Joan Hughes heeft stunt ge vlogen. „Ik vind dat heerlijk werk", zegt zij met ingehouden enthousiasme. Zij is op en top Engels, van de gegoe de klasse: als lid daarvan toont men maar zelden zijn ware gevoelens. Zij zegt* ook nooit „ik", maar heeft het al tijd over „men". „Men kreeg haar eerste vliegles toen men veertien jaar was". Ook deze manier van spreken over zichzelf is typisch voor haar klas se. Joans vader was directeur van een kledingfabriek. Zij woonde als kind in Woodford, in Essex, een welgestel de buurt. Haar broer wilde bij de RAF, maar daar was haar vader te gen. Toen werd er een plaatselijke vliegclub opgericht. „Daar mocht hij wel bij", aldus Miss Hughes, „maar toen zei ik meteen: dan ik ook". En zo is het begonnen. Haar kennismaking met vliegtuigen kreeg zij als klein meisje, toen in de buurt van haar woonplaats demonstra ties werden gegeven door een luchtcir- cus, dat met Fokkers werkte. Met één daarvan ging zij de lucht in. Zij had haar echte grote liefde gevonden. Op zeventienjarige leeftijd behaalde zij haar vliegbrevet. Zij was toen de jongste vrouwelijke piloot van -Enge land. Weldra werd zij instructrice en het duurde niet lang of zij gaf al les aan mannen die veel ouder waren dan zij. Voor lange-afstandsvluchten voelde Joan Hughes nooit iets. „Helemaal niet", zegt ze, terwijl ze met een mooie smalle ring speelt, die met kleine dia mantjes is bezet. Haar nagels zijrt op vallend goed verzorgd, ze gebruikt licht-roze nagellak. De ogen van de pi lote tintelen vrolijk, ze is eein heel kwieke, pittige vrouw, heeft een smal le mond en scherp gesneden kin. „Nee", zegt ze, „dat urenlang in een vliegtuig zitten is niets voor mij. Ik geef er de voorkeur aan om me te amuseren, om plezier te hebben in de lucht, maar niet met enorm lichame lijk ongemak". Vandaar dus dat ge stunt en het lesgeven. Dat doet ze nog steeds. Haar eerste film was „Those mag nificent men in thier flying machi nes". Daar had Twentieth Century Fox een heel klein toestel voor ge bouwd, Demoiselle. Maar wie er ook ging, niemaind kreeg dat ding de lucht in. Iedereen was te zwaar. „Toen kwa men ze naar mij en mij lukte het wel", zo vertelt ze. „Wat ik moest doen? Op mensen neerduiken in de buurt van Dover en zo. De tweede film volgde snel: Blue Max, waarin ze een Duitse Pfalz uit de Eerste Wereldoorlog vloog, eetn jachtvliegtuig. Veel laagvliegen, lucht gevechten met gevaar voor echte bot singen in .de lucht. Maar het ging goed, In Ierland waar de opnamen werden gemaakt, was er voldoende ruimte voor in de lucht. „Reuze leuk", zegt de pilote. „Veel schieten met mi trailleurs en veel rookpotten voor de effecten". Het klinkt wonderlijk uit de mc*nd van deze toch echt vrouwelijke vrouw. Heerlijk vond ze ook haar vliegtijd tijdens de Tweede Wereldoorlog, toen ze met andere vrouwen en mannen zware bommenwerpers van de fabrie ken naar de vliegvelden vloog van de RAF. „Fijn om alle mogelijke typen te vliegen, zoals de Lancaster, Hali fax, en Sterling. „Hoe voelt een vrouw zich in de toch erg mannelijke wereld der vlie gerij? „Och", zegt ze bescheiden, „het is gewoon een baan. men verwacht geen voorkeursbehandeling (met men be doelt ze weer zichzelf), de mannen schijnen geen bezwaar te hebben. Bij de kleinere chartermaatschappijen in Engeland zijn vijf of zes vrouwelijke piloten", vertelt ze nog, maar dat is bijna niets dan werken met instrumen ten en daar heeft ze een hekel aan. Dat is voor haar niet het ware vliegen. Voor Thunderbirds heeft Joan Hughes voor een bepaalde opname met zes zware poppen-marionetten op haar Tiger Moth gevlogen. „Ik kon maar nauwelijks opstijgen en over een groepje kunstbomen heenkomen. Ge lukkig was dat genoeg voor die opna me", zegt ze lachend. Ongelukken heeft ze niet gehad, ze klopt af, toch zegt ze niet bijgelovig te zijn. Miss Hughes woont in het nabije Maidenhead in een flat die is ingericht in een verbouwde grote boerderij van vrienden. „Ik woon helemaal op mezelf", ver telt ze, „ik heb elke dag hulp, dié zorgt ook voor mijn hond en kookt voor me. Ik lees graag, houd erg van skieën, rijd veel paard, dat is zo ont spannend, een fijne afwisseling van het mechanische naar iets levends. De laatste drie winters heb ik op Jamaica erg veel paard gereden. Op die ma nier ziet men het land zeer goed". Van laat naar bed gaan houdt Joan Hughes niet. En dan gaat ze opnieuw de lucht in met een leerling. Een stevige hand druk en ze wipt haar Cherokee weer in. De motor slaat aan, een korte aan loop, en ze is weer in haar element en verdwijnt boven de bossen rondom het vliegveld. planteren naar een andere denkwe- wereld? „Ik vond onder andere „De thuis komst" geweldig. Maar het publiek bleef weg omdat de kritieken slecht waren. Het is ook bijna onmogelijk om zijn werk voor Frans publiek aan te passen". U heeft vele malen in toneelstuk ken gestaan. Nog plannen? „Het volgend jaar speel ik een hoofd rol met Pierre Brasseur in „Kean" van Alexander Dumas. Sartre heeft het bewerkt. Na een lange tournee gaan we Parijs bespelen". Dan, een luipaardjasje los over de schouders, da grijs-groene ogen iets meer autoritair, spoedt ze zich naar een repetitie. TILBURG Het idee is een jaar geleden geboren in een eenvoudige werkkamer van het Provinciaal Op- bouworgaan Noord-Brabant. Om streeks Pasen zal het in druk verschij nen onder de titel „Tijd voor creativi teit of Om de aardigheid van het be staan". In diezelfde kamer zegt de man van het idee, de socioloog H. J. A. Zaat: „Het is niet alleen een plan, maar ook een poging tot openbreken van de mentaliteit. Ik wil de jeugd door vakmensen lekker maken voor ex pressief bezig zijn. Ik wil geen kunste naars kweken maar wel een generatie die via vaardigheid aardigheid heeft in het zelf muziek maken, het uitbeelden van een gegeven op het toneel, schrij ven van gedichten bijvoorbeeld en dan sen." Dat is de ene kant van de zaak: Zorgen dat onze kinderen in deze „crisistijd" wat authentieker gaan wor den en wat meer genoeglijkheid kunnen beleven aan hun bestaan. Aldus zou een type mensen gaan opgroeien dat eerlijker en oprechter in het leven komt te staan dan wij dat hebben ge leerd. Even belangrijk is de onmisbare me dewerking van de lagere scholen. Daar in de eerste plaats zou de creatieve vorming tot stand moeten komen, ge woon als een onderdeel van het leer programma. Velen zullen het daarmee wel niet eens zijn, veronderstelt drs. Zaat, maar het kan best. Er is niet veel extra tijd voor nodig. Bepaalde lessen (muziek, gymnastiek, tekenen, handenarbeid) zouden alleen op een andere manier moeten worden gegeven. Hij veert een sterk argument aan: „Willen we de hele jeugd bereiken, dan kan dat niet buiten de lagere school om. In het andere geval zou de arbeiders laag er volkomen naast grijpen. Die kinderen krijgen vaak van huis uit geen aanmoediging of voorbeeld mee." „Ik geloof dat deze zaak heel goed ligt in de publieke openie. Ik denk zelfs, dat er een sterke markt voor is. Over al is men aan het zoeken naar een be tere manier om de jeugd te helpen dan tot nu toe gebeurt. Ik heb het ge voel, dat mijn plan op de een of ande re manier van de grond zal komen." Drs. Zaat heeft het tot in finesses uit gewerkt voorlopig alleen voor Noord- Brabant. „We moeten niet beginnen met vakkrachten in de scholen te ha len. Dat is onbetaalbaar en bovendien zouden we dan de onderwijzers op dood spoor zetten. Neen, ik stel voor: consu lenten, die in vaste dienst zijn van nog op te richten creatieve centra." „Van daaruit zouden zij kunnen ope reren. Bijvoorbeeld: door vier maal per jaar voor een klas te komen en door iedere maand groepjes onderwijzers wegwijs te maken. Die consulenten zou den kunstenaars moeten zijn met een pedagogische bijscholing. Zij staan er lang niet afwijzend tegenover." Zo kan iedere consulent in zijn gebied dertig tot vijftig scholen voor zijn reke ning nemen. Op deze manier zouden voor het bijbrengen van één expressie vorm in Noord-Brabant ongeveer der tig man nodig zijn. Die kosten vervoer en administra tie ingegrepen zeshonderdduizend gulden per jaar. Dat is maar 3V» pro mille van het bedrag dat de overheid voor het lager onderwijs in Noord-Bra bant besteedt, „yoor dat geld kunnen wij al die kinderen toch niet dat stuk levensvulling en -vreugde onthouden." De socioloog Zaat wil de schoolkinde ren dus niet „naar de schouwburg of concertzaal slepen", maar hen alleen actief maken op de vier genoemde ge bieden. „Als ik kijk naar wat in ver schillende plaatsen uit particulier ini tiatief wordt gepresteerd, dan zeg ik: Er komen verbazingwekkende dingen uit" Het vervelende is alleen, dat aan die buitenschoolse vorming slechts van huis uit geïnteresseerde kinderen meedoen. Kijk maar naar de bijna beroemde stichting Kunstvorming in Eindhoven. Zij staat bij wijze van spreken ten voorbeeld voor het hele land; onder de enthousiaste leiding van de heer W. Renders, nota bene de hoofdinspecteur van het lager onderwijs. „Zij brengt in het klein in praktijk, wat ik nu in het groot heb voorgesteld", zegt de heer Zaat. „Over een paar weken gaat de brochure naar hoog en laag in het land. Voor onze toekomstige kinderen zou het heerlijk zijn als zij haar werk goed zou doen."

Digitale periodieken - Gemeentearchief Veenendaal

De Vallei | 1968 | | pagina 13