een monster u aan Wilt u ook een cylinder roken? Perikelen rond de perzik een ivarme Lange maanden lucht en ivater vertroebelden de blik van een briljant man. Hij wilde met alle geweld dagennam zelfs zijn toevlucht tot fraude maar zii zieke geest kreeg de overhand Op Boek Geen geldschieter Geen proefvaart Kansloos Niet zenden Twijfel Qp 2 juli 1969 bracht Sir Francis Chichester in zijn Portugese vakantieverblijf een brief naar de post. De brief nas gericht aan de wedstrijdsecretaris van de non stop race voor solozeilers rond de wereld in Londen. De befaamde Britse oceaanzeiler vroeg om een diep gaand onderzoek naar de tocht van Donald Crowhurst. de man die nu onvermijdelijk de race zou winnen en daarmee een bedrag van 50.000 gulden. DONALD CROWHURST STAPTE DE ZEE IN NA 'N SOLOTOCHT VAN ACHT MAANDEN Wat Sir Francis op dat moment niet wist, was dat Donald Crowhurst, een elek- tronicus uit Bridgewater in het zuidwesten van Engeland, niet meer in leven was. De dag tevoren 's ochtends om twintig minuten en veertig seconden ©ver elf was de eenzame zeiler met zijn chronometer in de hand overboord gestapt van zijn trimaran Teignmouth Electron. Het jacht bevond zich op 250 mijl van de Azoren. Door krankzinnigheid gedreven had Crowhurst de dood verkozen in het wier van de Sargasso Zee boven de schande van de aanstaande huldiging in zijn thuishaven Teignmouth. Want in zijn maandenlange eenzaamheid was hij tenslotte tot de overtuiging gekomen dat hij de zege niet verdiende. Donald Crowhurst had gefraudeerd. Acht maanden lang had hij zich op de Atlantische Oceaan verborgen gehou den, terwijl zijn acht concurrenten vaak met levensgevaar hun zilte weg zochten rond de globe. Crowhurst vreesde ontdekking en terecht, al was hij onwetend van de diepe argwaan die met name Sir Francis Chichester, de voorzitter van de wedstrijdjury, jegens hem koesterde. Zijn vertroebelde geest kon uiteinde lijk de druk niet weerstaan en hij be zweek onder de eenzaamheid, onder de maandenlange afzondering in een we reld van water en licht, die hij als een bedreiging ervoer. Toen zijn waanzin groeide, raakte hij langzaam maar ze ker in een toestand van extase. Dit was het einde, hield hij zich voor en er rest- j te hem nog slechts één taak: het schrij ven van een laatste wilsbeschikking. Het mocht niet zo maar een testament zijn, het zou zijn grote bekentenis wor den. De wereld moest de waarheid le- j ren kennen. In een relaas van 25.000 woorden, waarin vooral op het laatst geen sa menhang meer viel te bespeuren en waaruit alle logica was verbannen, schreef Donald Crowhurst zijn beken tenis neer. Zijn vervalste logboeken en het journaal van zijn ware reis legde hij keurig gereed temidden van de on beschrijfelijke chaos in zijn hut. Zo moest het voor iedereen duidelijk zijn. hield hij zich voor. Hij kon nu zonder wroeging aan zijn nieuwe, kosmische leven beginnen In een fascinerend boek. dat twee Engelse journalisten over deze zonder linge rede hebben geschreven, worden de laatste dramatische ogenblikken in het leven van Donald Crowhurst aan grijpend weergegeven. De auteurs kon den dit doen omdat de gestoorde zeiler ondanks alles tot op het laatste moment pijnlijk nauwkeurig aantekening van zijn daden had gehouden. Ze schrijven: „Het was twintig minu ten over elf. Nog maar veertig secon den. Crowhurst klom naar het achter dek van de trimaran en kroop langs de bezaansmast met zijn licht bollende zeil, terwijl hij op zijn chronometer bleef kijken. Dé secondenwijzer schoof langs de wijzerplaat. Toen het streepje van de veertigste seconde was bereikt, sprong hij resoluu^ in zee. De man die een held wilde zijn liet de Grote Schoonheid van de Waarheid achter. De Teignmouth Electron maakte min der dan twee knopen in de zwakke bries, maar het was altijd sneller dan hij kon zwemmen. Crowhurst zag haar langzaam van zich wegvaren". „The strange voyage of Donald Crowhurst" is geschreven door Nicholas Tomalin en Ron Hall. Zij zijn redacteu ren van het Britse zondagsblad Sunday Times, dat voor een .aanzienlijk bedrag de publikatierechten kocht van Clara Crowhurst, Donalds weduwe, die met vier kinderen achterbleef. De auteurs konden voor hun boek te rugvallen op een overvloed aan docu mentatie. waaronder drie van de ver moedelijk vier logboeken, die Crow hurst heeft bijgehouden. Ze maakten gebruik van de vele geluidsbanden, die de zeiler volpraatte voor uitzending door de BBC na zijn terugkeer en ze bestudeerden de foto's en de films, die Crowhurst eveneens voor de BBC van zichzelf en zijn omgeving schoot. Het boek is geen roman, maar een gedocumenteerd verhaal over het leven van Donald Crowhurst. waarin een haarscherp beeld wordt getekend van een briljant man. diens ideeën en idea len. Van een man, die door eigen toe doen steeds weer mislukte en die na ie dere klap fanatiek naar een nog hoger ideaal streefde. Vanzelfsprekend staat Crowhursts fraude op de lange deining in het boek centraal. Het voert tenslotte naar een beklemmende climax, wan neer de eenzame Brit reddeloos verlo ren gaat in de maalstroom van zijn ■:in" 'en en twijfels. De Engelse uitgave is zojuist op de markt gekomen. In de eerste helft van het volgend jaar verschijnt bij de Uit geverij C. de Roer jr. (Uniekboek) in Bussum de Nederlandse vertaling. Het onderzoek van Tomalin en Hall heeft aan het licht gebrachl dat de tocht van Donald Crowhurst bij voor baat tol mislukking was gedoemd. Toen de Sunday Times als organisator in maart 1968 de race aankondigde, was Crowhurst een van de eersten die in schreef. Hij vertrok als negende en laatste op 31 oktober, slechts enkele uren voor het verstrijken van de ter mijn van vijf maanden, waarbinnen de start moest vallen. Dit vertrek op de valreep had zijn oorzaken. Want hoewel de man uit Bridgwater erg vlot was geweest met inschrijven, had hij geen geschikte boot, miste hij het geld om er een te la ten bouwen en beschikte hij niet over een geldschieter. In zijn grenzeloze en thousiasme was hij gemakkelijk over deze bezwaren heen gestapt, overtuigd als hij ervan was dat deze problemen konden worden opgelost. Volgens hem was de oplossing zelfs erg eenvoudig. Twee jaar tevoren had Francis Chichester bekendheid gekre gen door zijn wereldreis met de Gipsy Moth IV. Dit jaent moest als museum stuk voor Engeland behouden blijven en het werd in die dagen door de Cutty Stark Society bijgezet in Greenwich. Crowhurst genoot als zeezeiler geen en kele reputatie en niemand kende hem. Dit verhinderde hem niet een campagne te beginnen, die erop was gericht om de Gipsy Moth IV in leen te krijgen. In zijn brieven aan het genootschap en Sir Francis verklaarde hij openhartig dat hij de race zou winnen. Met andere woorden: hij was de ideale man om het beroemde jacht in een nieuwe triomftocht rond de wereld te voeren. Hij kreeg geen voet aan degrond. Twee maanden lang zette hij zijn pogingen nekkig voort. Tevergeefs. Het werd eind mei. Drie deelnemers aan de race, onder wie Robin Knox- Johnston, de latere winnaar, legden al de laatste hand aan hun vorbereidin- gen. Nog altijd had Crowhurst geen boot. Zijn eenmanszaak in elektroni- sche apparatuur was nagenoeg failliet. Daarom moest zijn zakelijke falen in de schaduw worden gewerkt van een opzienbarende prestatie en daarvoor hoefde hij slechts de race te winnen, zo redeneerde hij. Uiterst behendig buitte hij de wan hoop uit van de enige man, die finan cieel in zijn bedrijfje was geïnteres seerd: de vriendelijke en geslaagde za kenman Stanley Best. Op de dag dat Best zijn geld terug vroeg, slaagde Crowhurst er in hem ervan te door dringen dat de best denkbare investe ring was geld te steken in een jacht waarmee hij. Donald, rond de wereld zou zeilen. Best hapte toe. Het jacht werd ge bouwd. maar de tijd drong zo dat het onvoldoende werd uitgerust. De tijd voor een behoorlijke proefvaart ont brak. Iedéreen probeerde te helpen bij zijn laatste voorbereidingen, maar nie mand wist wat hij moest doen en Crowhurst was niet in staat leiding te gevpn. De mannen van het werfje in Teign mouth. waar de boot in twee weken tijd werd afgebouwd, zeiden later: „Hij verkeerde in blinde paniek. En dan die boot! Het was volkomen belachelijk. Een vracht triplex was het. We waren er zeker van dat hij niet verder zou ko men dan Brixham." Crowhurst kwam wel degelijk verder, al ging het langzaam. Twee weken na zijn overhaaste vertrek had hij een lijst aangelegd van elf ernstige en minder ernstige gebreken aan de boot. Wat rampzalig leek. was het defect aan de zelfstuurinstallatie en het lek in het luik van de kuip, waardoor de gene rator was beschadigd die de elektrische stroom voor de radio moest leveren. Hij was pas achthonderd mijl gevor derd en de Teignmouth Electron bevond zich ter hoogte van Lissabon. Hij stond er slechter voor dan al zijn concurren ten in dit stadium. Francis Chichester had voor dit deel van het traject maar zes dagen nodig gehad en Crowhurst had zichzelf opgelegd dat hij hier na vijf dagen zou moeten zijn. Zijn voornaamste bedreigers waren al heel ver gevorderd en dit deprimeerde Crowhurst. hoewel niet het moment van terugkeer in Engeland belangrijk was omdat slechts de tijd telde, die over het hele traject werd gedaan. De koopvaardij-officier Knox- John ston bevond zich al ter hoogte van Niéuw-Zeeland, zijn boot gehavend en de zelfstuurinstallatie vernield. Hij vocht geestdriftig verder. Bernard Moi- tessier, een Franse zeiler met een dui delijk filosofische inslag, zal hem op de hielen. En de Britse marine-officier Nigel Tetley, die evenals Crowhurst in een trimaran, een boot met drie rompen voer, naderde Kaap de Goede Hoop. Donald aantekeningen later er geen twijfel over bestaan of hij besefte nu al dat hij kansloos was Gedurende en kele weken voer hij besluiteloos in zui delijke richting. In dit stadium moet langzaam maar zéker het plan voor een frauduleuze tocht zijn gerijpt. Hij begon via zijn intussen gerepareerde radio een hoogst overdreven voorstelling te geven van zijn vorderingen. Zo claimde hij op 7 december een „run" van 243 mijl, een nieuw wereld record voor solozeilers. In werkelijk heid legde hij die dag 170 mijl af. Francis Chichester gaf voor het eerst blijk van zijn wantrouwen. Hij kon zich niet voorstellen dat de Teignmouth Electron, na het opmerkelijk trage be gin, plotseling zo snel was. Hij noemde Crowhurst een grappenmaker, die nauwkeurig in het oog moest worden gehouden. De natie was doof en be schouwde de man uit Bridgwater op eens als een potentiële winnaar. Zijn plannen kregen vastere vorm toen bleek, dat behalve Knox-Johnston Moitessier, Tetley en hijzelf niemand meer in de race lag. Naast zijn normale logboek begon hij een vervalst journaal bij te houden. „Zijn vervalsingen", schrijven Toma lin en Hall, „vormen in menig opzicht een indrukwekkend staaltje van tech nisch kunnen. Om vanuit een denk beeldig punt terug te rekenen naar een reeks van dagelijkse posities en van hier uit met allerlei tabellen naar de juiste zonnestanden, is een formidabel en ongewoon karwei, dat veel moeilij ker is dan eerlijke navigatie". Zo zakte Crowhurst via de windstil ten van de Doldrums verder af in de richting van de Braziliaanse kust. Nooit gaf hij concrete gegevens door; zelfs niet over zijn imaginaire positie. Hij zou immers gezien kunnen worden en het zou gênant zijn wanneer hij werd gerapporteerd op een plek. die veel dichter bij huis lag dan uit zijn tele grammen moest blijken. Zijn tijd bracht hij door met intensief gecijfer en verder hing hij de held uit in lange monologen, die hij opnam op de band recorders van de BBC. Op 15 januari liet hij weten, dat hij Tristan da Cunha was gepasseerd. In werkelijkheid bevond hij zich dwars van Rio de Janeiro. Die dag meldde hij dat zijn batterijen zeer waren verzwakt en dat hij vermoedelijk gedurende lan ge lijd niet zou kunnen zenden. De Teignmouth Electron dreef lang zaam verder in zuidelijke richting, weg van de drukke scheepvaartroutes. De komende vier maanden verschool Crowhurst zich in het zeegebied boven de Falkland Eilanden. Zijn omzwervin gen in deze barre wateren bereikten een climax toen hij besloot tot een ge heime landing op de verlaten kust van Palagonië. Het was in strijd met de wedstrijd regels. maar. in zijn radeloosheid be sloot hij door te zetten, op gevaar af te worden ontdekt, aangezien de romp van de boot dringend reparatie behoefde. Herstel was op zee niet uitvoerbaar. Op 6 maart stapte hij aan land in Rio Salado, een kleine nederzetting, en in de komende twee dagen werd de boot met hulp van enkele inwoners gere pareerd. Zijn overtreding van de regle menten kwam pas uit toen naderhand zijn logboeken werden bestudeerd. De Britse kranten, aangemoedigd door Crowhurst's onwetende publici- teitsman, schreven de Teignmouth Electron door de „rqaring fourties" hêeh, door de eeuwig ruige gordel van stormwinden en woelig water, die langs de veertigste breedtegraad om het zui delijk halfrond loopt. En een golf van sensatie overspoelde Engeland toen Crowhurst medio april het radiocontact herstelde en meldde, dat hij bij Kaap Hoorn om de hoek kwam. Eind april kearde Knox^Johnston in Engeland terug, maar zijn tijd was ver re van indrukwekkend. Moitessier had zichzelf uitgerangeerd: eenmaal voorbij Kaap Hoorn had hij besloten nog een keer „rond" te gaan. Tetley joeg langs Ziet u met een oogopslag wal diti Met wat fantasie is uit de plaat ook voorsteltU begint misschien te den- een exotische plant te halen, maar ken aan een pas gevangen diepzee dan wel een. die doet denken aan de monster, dal nu de wereld van achter l griezelverhalen over mensen, die dooi de ramen van een aquarium bekijkt.] planten worden aangevallen. In werke lijkheid ziet u een mierekop, 140 maal vergroot. De foto is gemaakt met een nieuwe elektronen microscoop. De dieptewerking, die werd verkregen, wordt opvallend genoemd. LONDEN Kor* binnen, ga zitten en pak een papieren cilinder van nicoti- ne-vrije cellulose met niet-vluehtige smaak- en reukstoffen. Kalm maar 't is een sigaret, daar moet het althans voor doorgaan. Vol gens de nieuwe Britse voorschriften voor tabaksvervangingsmiddelen zullen sigaretten uit alles gemaakt mogen worden, zolang de fabriek maar in het bezit is van een vergunning van de dienst der douane en accijnzen. Tot dusver was een sigaret alleen een sigaret indien hij tabak bevatte. Een woordvoerder van de douane zei: „De tabaksmaatschappijen experimen teren al met een *oort synthetisch cel lulose materiaal om nicotine-vrije siga retten te maken. Zij spreken over iets dat zij tabaks- blad-nieuwe-samenstelling noemen en over niet-vluehtige smaak- en reuk stoffen. Het doel is sigaretten minder gevaar lijk voor de gezondheid te maken. De woord/oerder voegde hieraan toe: ..Zolang de fabrikant maar een vergun ning heeft kan hij wat ons betreft ook sigaretten maken uit in snippers ge scheurde bladzijden van het Londense telefoonboek. Als hij maar aangeeft, dat zij niet uit tabak bestaan". de Braziliaanse kust in de richting van Engeland, zijn tijd twee weken slechter dan de veronderstelde tijd van Crow hurst. Maar de twijfel was al in Crow hurst's hart geslopen. Hij werd door wilde dromen achtervolgd, bevreesd als hij was voor ontdekking wanneer zijn logboeken werden gecontroleerd na het winnen van de race. Hij besloot tweede te worden, vlak achter Tetley, om het maximale effect te kunnen putten uit zijn dramatische nederlaag. Toen sloeg het noodlot toe. Tetley, die zich achtervolgd wist door de kennelijk gevleugelde Crowhurst, perste weer eens te hard door een storm. Hij voer zijn boot aan spaanders en werd —bij de Azoren op het kantje af gered. Crowhurst, die op 4 mei nog steeds diep in de zuidelijke Atlantische oceaan alle zeilen had bijgezet en op huis aanging, zou de race, nu tegen wil en dank, winnen. Het boek van Tomalin en Hall be schrijft tot in details de afschuwelijke wekeh, die Crowhurst nog scheidden van diens trieste einde. Want in de vol gende weken namen duistere krachten definitief bezit van zijn geest. Hij wil de niet, mocht zelfs niet winnen en als verliezer kon hij niet naar huis. Op 1 juli 1969 schonk Donald Crow hurst zich, door waanzin gedreven, een graf in de peilloze diepten van de Sar gasso Zee. ALBA De mooie zomer leidt tot vreemde situaties rond de Italiaanse perzile De boeren uit de omgeving van Alba in Picmonte lopen elke dag te hoop bij het raadhuis van de stad om te protesteren tegen de lage prijzen die zij krijgen van de grossiers. De perziken brengen hun momen teel nog geen twaalf cent per kilo op. Maar in Ludi, een dorp in de omge ving van Alba werd de 35-jarige metse laar Giovanni Pilchi onlangs veroor deeld tot twee maanden en 21 dagen gevangenisstraf omdat hij acht perzi ken had gestolen uit een boomgaard. Pilchi had nog geluk, de officier had negen maanden geëist. Op de markt in Italië kosten de per ziken altijd nog minstens het tienvoudi ge van wat de telers krijgen. Wie geen tuin heeft en toch in de zon wil zitten, zal zich met z'n balkon moe ten behelpen. Wordt de zon te heet dan koop je een parasol. En heb jij er een. dan moet de buurman er ook een en die z'n bovenbuurman tveer en 7.o gaat het door, totdat men door de parasols de balkonnetjes niet meer kan zien.

Digitale periodieken - Gemeentearchief Veenendaal

De Vallei | 1970 | | pagina 10